[Milva McDonald]: Chào mừng bạn đến với cuộc họp của Hội đồng Nghiên cứu Đại học Medford vào ngày 18 tháng 4 năm 2024. Lệnh kinh doanh đầu tiên là biên bản cuộc họp ngày 4 tháng 4. Liệu mọi người có cơ hội gặp họ không? Tôi chuyển sang phê duyệt.
[Andreottola]: thứ hai.
[Milva McDonald]: Mọi người có đồng ý không? Đúng. được rồi Tuyệt vời. Xuất sắc. vậy Bây giờ, chủ đề tiếp theo của chúng ta là một chủ đề ngắn và tôi sẽ để Jean phát biểu vì chúng ta đã bỏ phiếu cho chủ đề này, nhưng có một câu hỏi. Vậy nên tôi sẽ để Jean phát biểu và sau đó chúng ta sẽ bỏ phiếu.
[Jean Zotter]: Tôi hỏi Melva liệu vấn đề này có thể được đưa ra ủy ban hay không. Xin lỗi, tôi bị cảm lạnh. Đây là đề xuất ngân sách đã được Hội đồng thành phố phê duyệt và chúng tôi đã biểu quyết rằng ủy ban không xem xét đề xuất này của Hội đồng thành phố. Tôi chỉ muốn đưa vấn đề này đến ủy ban và đảm bảo rằng chúng tôi đang thực hiện thẩm định của mình. Tòa thị chính, theo tôi hiểu, là Tòa thị chính. Ông phê chuẩn sắc lệnh ngân sách và đến gặp thị trưởng, người này đã phủ quyết nó nhưng nói rằng ông sẽ yêu cầu hội đồng xem xét nó. Như vậy chúng ta cảm thấy mình đã xác minh đúng pháp lệnh? Chúng tôi sẽ không dành nhiều thời gian cho việc này. Tôi biết điều này trái với luật tiểu bang và các luật đặc biệt cần được thông qua để thực hiện những gì Hội đồng Thành phố yêu cầu. Bản thân tôi đã bỏ phiếu không, vì vậy tôi nhận ra điều đó. Nhưng tôi chỉ muốn chắc chắn Tôi đã nghĩ về nó một cách cẩn thận. Tôi nghĩ một điều tôi có thể làm là xem tại sao cơ quan lập pháp liên bang và tiểu bang có thể tham gia vào ngân sách, nhưng tại sao không ở cấp địa phương, rồi đưa vấn đề lên ủy ban ngân sách và để họ thảo luận.
[Andreottola]: Tôi có thể hỏi một câu được không? chắc chắn. bây giờ bạn đang nói Đó là năm ngoái. Bạn không nói về điều gì đó mà gần đây hội đồng thành phố và thị trưởng đã làm việc cùng nhau và có một số thỏa thuận làm việc nào đó, tôi không biết, để phát triển điều gì đó. Tôi hiểu bạn đang cố gắng làm gì, nhưng vì họ đã tích cực tham gia và thí điểm một quy trình nên chúng tôi muốn xem xét nó và sau đó quay lại quy trình mà họ đã tham gia hoặc đang tham gia. Tôi không biết bạn có hiểu điều tôi đang muốn nói không. Vâng, không, tôi muốn nó. Tôi chỉ không biết. Tôi hiểu những gì bạn đang nói. Tôi sẵn sàng thảo luận về vấn đề này, nhưng tôi muốn đặt bạn vào tình thế khó khăn. Bây giờ họ ở đâu? Có điều gì khác đang được thảo luận tích cực giữa Thị trưởng và Hội đồng thành phố không? Hoặc có thể chúng là thứ gì đó như thế này Chúng tôi đang làm việc trên nó.
[Milva McDonald]: Để tôi nói cho bạn biết, Hội đồng Thành phố Pat đã làm việc với chính quyền để xây dựng ngân sách cho một sắc lệnh, và tôi nghĩ rằng quá trình này đã phải trải qua một chặng đường dài. Câu hỏi cụ thể này đề cập cụ thể đến thực tế là Hội đồng Thành phố có thể chuyển tiền từ ngân sách. Vì vậy, chúng ta có rất ít vấn đề cần xem xét.
[Andreottola]: Vậy thì nó sẽ trao cho Hội đồng thành phố quyền phủ quyết đối với người đó.
[Jean Zotter]: Anh ấy sẽ làm vậy. Có, đó là khoản thanh toán một lần, nhưng tiền có thể được chuyển giữa các dòng.
[Andreottola]: Vì vậy, liệu họ có thể cắt tài trợ cho sở cảnh sát hoặc chuyển tiền từ sở cứu hỏa đến các trường học hay không.
[Adam Hurtubise]: Wi.
[Andreottola]: Về hành chính.
[Adam Hurtubise]: Wi.
[Andreottola]: Bạn biết đấy, nó sẽ rất, rất đối đầu với các cuộc đàm phán công đoàn và những thứ tương tự. Năm ngoái chúng tôi đã thấy đó là một vấn đề lớn ở Boston. Nếu Hội đồng thành phố không tham gia vào dự án, tại sao chúng ta lại xem xét vấn đề này? Tôi không biết liệu họ có vượt qua được không.
[Milva McDonald]: Đó là điều tôi muốn biết. Chúng tôi đã thảo luận và biểu quyết. Câu hỏi bây giờ là chúng ta có muốn nghiên cứu thêm về vấn đề này và sau đó xem xét nó không? Vì vậy, đó thực sự là câu hỏi duy nhất mà chúng tôi sẽ bỏ phiếu: chúng tôi có muốn mở lại nó để Gene có thể nghiên cứu thêm không? Nghiên cứu sẽ thực sự tập trung vào Tiểu bang đứng trên tiểu bang và khối thịnh vượng chung, bởi vì có lẽ đó là Boston, bởi vì không có thành phố nào khác ở Massachusetts có thể làm được điều này, bởi vì nó làm được. Bởi vì luật tiểu bang quy định hội đồng thành phố không thể làm điều đó. Đó là vấn đề.
[Andreottola]: Trên thực tế, tôi đã nói chuyện với một thành viên của Hội đồng Thành phố Boston về vấn đề này và quy trình ở Boston cũng như những vấn đề họ gặp phải, bạn biết đấy, không phải năm nay mà là năm ngoái. Và, bạn biết đấy, tôi sẽ nói, nếu chúng tôi định điều tra bạn, chẳng phải chúng tôi sẽ làm điều đó bằng cách nói chuyện với hội đồng thành phố và thị trưởng sao?
[Jean Zotter]: Ý tôi là, tôi sẽ cởi mở với những gì mọi người nghĩ. Ý tôi là, tôi không muốn, nhưng tôi không muốn. Vâng, câu hỏi là: bạn, bạn, bạn muốn, bạn muốn tôi làm điều đó?
[Eunice Browne]: Vì vậy, được rồi Eunice, bạn biết đấy, tôi hiểu ý của Gene và tôi nghĩ nó đã xuất hiện, hãy sửa tôi nếu tôi sai, Gene, nhưng đó là những gì bạn đã nói. Bạn biết đấy, một trong những lý do tôi hỏi câu hỏi này là vì chúng tôi nhận được rất nhiều phản hồi thông qua các cuộc khảo sát và trò chuyện với các quan chức được bầu, bạn biết đấy, xung quanh vấn đề này. Quốc hội vừa là Quốc hội vừa là nhân dân. Người dân muốn có một sự cân bằng quyền lực khác và muốn hội đồng thành phố có nhiều quyền kiểm soát hơn đối với ngân sách. Vì vậy, tôi nhìn nó một cách. Bạn biết đấy, sau này tôi sẽ nói đến vấn đề này theo nghĩa rộng hơn. Bạn biết đấy, hãy nhìn vào tất cả các nghiên cứu và thông tin. Khi chúng ta đi đến kết quả cuối cùng của vấn đề này, việc giải quyết đã được giải quyết chưa? Một mối quan tâm đối với một số cư dân, và đây rõ ràng là một trong số đó. Vì vậy, liệu chúng ta có đang giải quyết đúng đắn vấn đề này và cung cấp cho người dân càng nhiều càng tốt những điều họ lo lắng không? Vì vậy, tôi nhìn nó từ quan điểm đó. Tôi đã tham dự cuộc họp ngân sách của Hội đồng thành phố tối qua. Họ có ba bộ phận nộp ngân sách. Và, bạn biết đấy, khi họ trình bày kế hoạch này và Tham mưu trưởng Nazarian phát biểu tối qua để bắt đầu quá trình, Nghị sĩ Collins đã đề cập đến thực tế rằng, bạn biết đấy, họ đã như vậy.
[Milva McDonald]: Tôi nghĩ họ bị choáng ngợp với cách họ sử dụng ngân sách của mình để tiếp tục phát triển. Họ không bị cản trở nhiều hơn các hội đồng thành phố khác trong tiểu bang. Có thể nói họ bị tê liệt. Tôi chỉ nói rằng đừng bị tê liệt bởi thực tế là bạn không thể làm được điều đó, vì vậy
[Eunice Browne]: Có vẻ như họ nghĩ vậy.
[Milva McDonald]: tôi biết Tôi chỉ muốn làm rõ lý do tại sao Hamstrong lại có ít quyền lực hơn những người khác.
[Eunice Browne]: được rồi Và thực tế là, bạn biết đấy, thành phố lớn nhất trong Khối thịnh vượng chung đã thử điều này và nó có vẻ không suôn sẻ và bạn biết đấy, nói chung, không ai làm điều đó nữa, tôi nghĩ điều đó nói lên nhiều điều. Vì vậy, tôi nghĩ theo nghĩa đó, tôi sẽ không muốn xem lại nó.
[Milva McDonald]: Được rồi, Ron, tôi sẽ để cậu nói chuyện, sau đó chúng ta sẽ bỏ phiếu.
[Ron Giovino]: Đó là quan điểm của tôi. Tôi không nghĩ chúng ta ở đây để thảo luận về chủ đề này. Tôi đoán chúng ta ở đây để quyết định. Điều duy nhất tôi yêu cầu là bạn giải thích cho tôi chi tiết hơn về chỉ thị của thị trưởng. Chúng ta nên làm gì vì chúng ta đã làm điều này?
[Milva McDonald]: Ý tôi là, Hội đồng thành phố đã đề xuất ba thay đổi về ngân sách. Tôi sẽ không ấn định ngày tháng cho nó, nhưng cũng khá lâu rồi. Ông cho biết hiện có một ủy ban nghiên cứu điều lệ sẽ nghiên cứu những vấn đề này cùng với điều lệ đầy đủ. Dù sao, đó là sự hiểu biết của tôi. Đây là một trong số đó. Vậy câu hỏi đặt ra là chúng ta có mở lại vấn đề này để Dean điều tra không? Điều đó không có nghĩa là bạn đã bỏ phiếu cho phép, bạn biết đấy, chúng tôi muốn đưa điều gì đó vào hiến chương để hội đồng thành phố có thể chuyển tiền. Câu hỏi đặt ra là: Chúng ta có muốn đặt lại câu hỏi để có thêm thông tin không?
[Ron Giovino]: Jean có đồng ý không?
[Jean Zotter]: ít nhất. Đề nghị của tôi là tôi nên gửi lại nó cho Ủy ban Ngân sách và với tư cách là một Ủy ban, chúng ta có thể thảo luận và quyết định với tư cách là Ủy ban xem liệu Ủy ban có chuyển nó lên Toàn bộ Ủy ban hay không. Ủy ban có thể xem xét những gì tôi đã trình bày với bạn và nói, điều này có vẻ không thuyết phục lắm, và chúng tôi thậm chí sẽ không đưa nó ra toàn thể ủy ban trừ khi tất cả các ủy ban đều muốn nghe. Tuy nhiên, đó là ít quan điểm hơn.
[Milva McDonald]: Vâng, đó là những gì đã có trên bàn bây giờ và chúng ta sẽ bỏ phiếu. Xin lỗi, Aubrey?
[Maria D'Orsi]: Vì vậy, nếu tôi mang điều này đến với tiểu ban này, liệu chúng ta có thể đưa thông tin này vào buổi thuyết trình công khai cuối cùng về quy định này không?
[Jean Zotter]: Nếu bạn hỏi chúng tôi, ý bạn là hội đồng thành phố, phải không? Tôi nghĩ vậy, vì nó sẽ là một phần trong biên bản của ủy ban và cuộc thảo luận sẽ được công khai.
[Paulette Van der Kloot]: Vâng, Paula. Tôi nghĩ rằng Gene muốn thực hiện nghiên cứu này và bạn biết đấy, anh ấy cảm thấy rằng mình chưa bao giờ sống vào thời điểm mà tôi bước vào. Vì vậy, tôi không quá quen thuộc với cuộc thảo luận cụ thể này. Vì vậy tôi hỏi liệu anh ấy có muốn làm công việc đó không. Bạn biết đấy, thế thôi.
[Milva McDonald]: Chà, tôi nghĩ cách đây vài cuộc họp chúng ta đã thảo luận và bỏ phiếu về luật tiểu bang. Ý tôi là, hiện tại tôi không có nó, nhưng nó nói rất cụ thể rằng Boston được chấp nhận, nhưng nó nói ở các cộng đồng khác ngoài Boston, và nó nói rất cụ thể rằng thành phố không thể chuyển tiền. vậy bạn biết đấy Sẽ là vi phạm luật pháp tiểu bang nếu ủy ban điều tra và ủy ban quyết định đưa nó vào luật. Vì vậy, bạn biết đấy, ý tôi là, về mặt lý thuyết, nó sẽ rất đặc biệt, một hành động đặc biệt có thể làm được điều đó, nhưng nó có tính co giãn. Vì vậy chúng tôi đề cập đến luật pháp nhà nước. Chúng tôi đã nói chuyện một chút về Boston và những gì đang diễn ra ở Boston.
[Paulette Van der Kloot]: Vì vậy, nói chung tôi không mong đợi hội đồng thành phố có thể chuyển tiền. Mặt khác, khi tôi có một thành viên hỏi, này, bạn có phiền nếu tôi xem xét vấn đề này kỹ hơn một chút không? Rõ ràng có điều gì đó đang làm phiền anh ấy. Tôi không sẵn lòng phủ nhận điều đó.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Vậy hãy bỏ phiếu. Vì vậy, cuộc bỏ phiếu nhằm khuyến nghị Jean nên điều tra và chuyển vấn đề này lên tiểu ban ngân sách.
[Andreottola]: Chính xác thì nghiên cứu này dựa trên cái gì?
[Milva McDonald]: Tôi nghĩ, Gene, bạn đã nói rằng đây sẽ là vấn đề của tiểu bang, tại sao chính quyền hoặc các cơ quan của tiểu bang và liên bang có thể chuyển tiền và ngân sách, nhưng chính quyền địa phương thì không?
[Andreottola]: Vâng, tôi muốn xem chi tiết cụ thể về việc loại bỏ chính phủ, đó là điều duy nhất trên bàn vì thị trưởng và ủy ban thành phố đang ở trong tình huống này. Họ hiện đang thí điểm quy trình ngân sách cho các quy định mới. Ý tôi là, chúng tôi đang đấu tranh với những gì thị trưởng và hội đồng thành phố đang làm vì Anthony. Khôi phục nó. Không, không, bạn biết đấy, tôi biết đây là điều bạn muốn làm.
[Milva McDonald]: Vì vậy, Anthony, bạn có thể bỏ phiếu nếu bạn có thể bỏ phiếu ủng hộ hoặc phản đối việc làm này.
[Andreottola]: Vì vậy, nếu tôi phải đưa ra lý do để bỏ phiếu, thì cụ thể là để ủng hộ một cuộc điều tra và trao quyền phủ quyết cho Hội đồng Thành phố. Chính phủ, vì đó là điều duy nhất anh đang điều tra. Đây không phải là vấn đề chuyển tiền. Đó là về việc cho đi.
[Adam Hurtubise]: Đó là về việc chuyển tiền.
[Ron Giovino]: Đề nghị mở lại tiểu ban để Jean có thể tăng cường nghiên cứu. Hoặc có hoặc không. Không phải chi tiết.
[Milva McDonald]: Vậy chúng ta sẽ gọi nhé? Chúng ta sẽ có một cuộc bỏ phiếu kháng cáo phải không? chắc chắn. Không sao đâu Eunice.
[Andreottola]: Đó là một nhóm ngân sách hay chỉ là cá nhân Gene?
[Milva McDonald]: Jean sẽ tiến hành nghiên cứu và trình bày nó với tiểu ban ngân sách.
[Andreottola]: Cho tiểu ban ngân sách thay vì cho cả nhóm?
[Milva McDonald]: Vâng, cuối cùng nó phụ thuộc. Nếu Tiểu ban Ngân sách muốn trình bày nó với cả nhóm thì họ sẽ làm, nhưng chỉ khi họ đưa ra một số khuyến nghị về những phát hiện của Jean. Eunice? Không. Antonio?
[Andreottola]: Không.
[Milva McDonald]: Danielle? Wi. Ron?
[Adam Hurtubise]: Wi.
[Milva McDonald]: cao bồi? Đúng. Aubrey? Đúng. Paulette?
[Milva McDonald]: Nhưng tôi không nghĩ vậy. Được rồi, Jean, cậu có việc làm.
[Jean Zotter]: Xuất sắc. Cảm ơn, Melody.
[Milva McDonald]: Đúng. được rồi phụ nữ? Chúng tôi đang phải đối mặt với một câu hỏi về sự tham gia của công chúng.
[Ron Giovino]: Tôi muốn đề cập đến điều đó bởi vì, bạn biết đấy, cuộc bỏ phiếu trước đây mà chúng ta vừa có là một ví dụ điển hình, bạn biết đấy, trách nhiệm của chúng ta là đảm bảo rằng chúng ta đại diện cho Phường thứ ba, không phải văn phòng thị trưởng, không phải hội đồng thành phố. Bạn biết đấy, chúng ta là chính mình, nên tôi sẽ đề xuất một tiểu ban gắn kết công chúng. Sau đó, chúng tôi có thể lắng nghe những gì mọi người muốn và đưa ra quyết định dựa trên đó. Tôi nghĩ chúng ta có một xu hướng, và nhận xét của tôi về toàn bộ quá trình là, tôi nghĩ chúng ta có xu hướng nghĩ rằng nó đã bị đánh bại trước khi nó bắt đầu. Tôi không đồng ý. Đó là lý do tại sao tôi bỏ phiếu đồng ý. Tôi nghĩ cách nên làm là thu thập nghiên cứu và trình bày nó trước một ủy ban và sau đó mọi người bỏ phiếu, thuận hay không. Vì vậy, tôi khuyên công chúng nên tham gia thảo luận về điều gì đó mà tôi quan tâm sâu sắc, Đây là một vấn đề phức tạp và tôi nghĩ thành phố hiện đang phải đối mặt với một số vấn đề đau đầu. Tôi nghĩ ít nhất chúng ta có trách nhiệm phải nói về nó. Vì vậy, tôi đề nghị thành lập Tiểu ban về sự tham gia của cộng đồng.
[Milva McDonald]: Vì vậy, một người có bất kỳ ý kiến đóng góp nào trước khi chúng tôi bỏ phiếu để tạo thành các phần phụ như vậy không? Ghi chú của bạn, Gene.
[Jean Zotter]: Tôi không thể mang nó tích lũy đến. Ron là gì thế Ron? Nó xem xét các quy định để biết cách thu hút nhiều sự tham gia của công chúng hơn, hay đúng hơn là xem xét nghiên cứu và tất cả các ý kiến mà chúng tôi đã nhận được cũng như xem xét các quyết định mà chúng tôi đã đưa ra cho đến nay và liệu chúng tôi có thiếu sót gì không?
[Ron Giovino]: Không, câu hỏi hay. Quan điểm của tôi là làm thế nào chúng ta có thể tiếp cận các cuộc họp toàn thị trấn, tôi không có định kiến trước về kết quả ở đây, nhưng tôi nghĩ chúng ta nên nghĩ về cách trao quyền cho công dân phát biểu cả trên các diễn đàn công cộng và trực tiếp ở mọi cấp độ, bao gồm cả diễn đàn chúng ta có ở đây. Tôi không biết những quy tắc đó là gì, nhưng tôi chắc chắn tin rằng mọi người đều có quyền và tôi nghĩ mọi người bị thách thức bởi việc giải thích luật. Tôi chỉ muốn thấy nó khó và nhanh. Và bạn biết đấy, nó có thể linh hoạt tùy theo quyết định của chúng tôi, nhưng tôi nghĩ nó phải đại diện cho những người trong điều lệ của chúng tôi. Đây chỉ là ý kiến của tôi.
[Milva McDonald]: Ừm, còn ý kiến gì nữa không? Pauletta.
[Paulette Van der Kloot]: Vì vậy, Ron, vấn đề duy nhất tôi gặp phải là khi tôi nghe mọi người nói rằng họ không lắng nghe chúng ta, họ không lắng nghe chúng ta. Tôi nhớ tôi đã tham gia một số cuộc họp rất khó khăn và có lần tôi nói, mọi người lắng nghe bạn nhưng họ không đồng ý với bạn. Tôi nghĩ đây là một câu hỏi rất quan trọng vì chúng ta chắc chắn có thể thảo luận điều gì là phù hợp, dù hai phút là quá ngắn hay năm phút là quá dài đối với một chủ đề. Vì vậy, chúng ta có thể thảo luận về loại chi tiết cụ thể này. Nhưng luôn có sự căng thẳng giữa con người Người nhận tin nhắn không đồng ý với người nói. Chỉ vì có nhiều diễn giả ở đó, bất kể chủ đề là gì, không nhất thiết có nghĩa là bạn sẽ ảnh hưởng đến người ngồi trên ghế. Vì vậy, khi bạn hỏi câu hỏi này, bạn đang đề cập đến các loại đai ốc và bu lông?
[Ron Giovino]: Nếu chỉ năm phút, ý tôi là sự hậu cần của việc đó, giúp mọi người có cơ hội hiểu rằng khi đến cuộc họp hội đồng thành phố, họ sẽ có ba phút, hai phút. Không, tôi không yêu cầu các ủy ban, hội đồng, tiểu ban, v.v. hành động theo cách họ muốn. Tất cả những gì tôi yêu cầu là trong phiên họp Trong một diễn đàn công cộng, bạn có quyền, chúng tôi đã bàn về việc đưa một số vấn đề vào chương trình nghị sự, nhưng điều thực sự quan trọng là bạn có ba phút. Mọi người có ba phút. Bất kể các quy tắc khác, nó chỉ là cấu trúc của nó. Không, họ phải trả lời tôi, họ có nghĩa vụ phải trả lời tôi. Không, tôi chỉ muốn thấy nó bằng văn bản. Vì vậy, tháng trước chúng tôi đã giảm từ 10 phút xuống còn 5 phút và 3 phút. Tôi không nghĩ vậy, tôi nghĩ vấn đề này nên được một nhóm giải quyết và thế là xong. Mọi người có hai phút, có thể đến hai giờ, để nói về một chương trình nghị sự cụ thể, bất kể đó là gì, và tôi chỉ đang nói về khía cạnh thực tế.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Daniel, bạn có muốn nó không?
[Danielle Balocca]: Vâng, theo cách bạn đang nói về Ron, có vẻ như anh ấy vẫn chưa đến đó và có lẽ chúng ta phải đến đó. Liệu nó có còn tùy thuộc vào hội đồng nhà trường và hội đồng thành phố không? Bạn có nghĩ nó sẽ giống nhau hay gì đó không?
[Ron Giovino]: Đây là một câu hỏi hay. Một lần nữa, tôi không có ý tưởng định trước về việc nó sẽ như thế nào. Điều duy nhất tôi nghĩ là, nói chung, mọi cuộc họp, ủy ban trường học, hội đồng thành phố, mọi cuộc họp diễn đàn công cộng, cuộc họp này, nếu chúng ta đi sâu vào một kịch bản rất quan trọng, Nếu trong phòng có 50 người thì 50 người đó phải đứng được và có cơ hội công bằng. Tôi không biết chúng tôi làm thế nào nhưng đó là điều tôi nghĩ. Làm thế nào chúng ta có thể làm cho hiện tượng này lan rộng? Vì vậy, Danielle, để trả lời câu hỏi của bạn, tình hình hội đồng nhà trường có thể khác với tình hình hội đồng thành phố. Tôi không biết. Tôi không có tất cả các câu trả lời, nhưng đó là cách tôi bắt đầu tìm kiếm và tìm ra những gì tôi muốn, làm thế nào tôi muốn đạt được điều đó, nhưng tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu có một tiểu ban làm việc đó vì tôi nghĩ nó sẽ có ý nghĩa hơn.
[Danielle Balocca]: Đây có phải là điều thường được nêu trong các quy tắc?
[Milva McDonald]: Không, không, không phải vậy. Đó là lý do tại sao tôi sẽ nói rằng nhận xét duy nhất mà tôi sẽ đưa ra là tôi sẽ bỏ phiếu chống lại điều này vì đối với tôi đó không phải là vấn đề quy định. Anh ta là người của thành phố đến với ủy ban địa ngục. Ít hơn đừng nghĩ rằng điều này sẽ làm được điều đó. Tôi đã xem danh sách mà tôi đã gửi cho tất cả mọi người trong Liên đoàn Công dân Quốc gia về những nội dung trong quy chế này và những người không nằm trong quy chế này và có một số câu hỏi nhất định mà liệu nó có thể được giải quyết theo quy chế hay không. Ít hơn, nó không phải là một quy định của quy định. Đó là những gì ít cảm thấy ít hơn. tiếng Pháp.
[Frances Nwajei]: Tôi hiểu Ron đang nói gì. Tôi nghĩ bạn muốn làm rõ ai muốn tham gia. Tôi nghe nói bạn thường xuyên sử dụng từ đó. Vì vậy, tôi hiểu điều này muốn nói đến ban giám đốc và ủy ban của chúng tôi. Tôi chỉ muốn nhắc nhở mọi người rằng sự tham gia của công chúng thực sự không được pháp luật bảo vệ. Cuộc họp công cộng. Vì vậy, nếu bạn muốn, tôi có thể xem liệu tôi có thể tư vấn nhanh cho bạn bằng một câu hỏi đơn giản hay không: Các bình luận bằng văn bản của công chúng có được đưa vào một lá thư không? Vì không có luật phải không? Ý tôi không phải là luật chung ở Massachusetts, blah, blah, blah. Bởi vì tôi nghĩ chúng ta phải bắt đầu từ đó. Bởi vì nếu bạn đi và thành lập ủy ban của mình, và Bạn làm tất cả những điều đó, và sau đó bạn nhận ra rằng bạn không thể đặt điều gì đó vào những quy tắc không phải là luật của tiểu bang, vì vậy bạn sẽ mất rất nhiều thời gian khi kết thúc dự án lớn. Vì vậy, tôi đang cố gắng tìm ra cách giúp làm rõ vấn đề trước khi tiếp tục.
[Milva McDonald]: Cảm ơn bạn, Francisco. Điều này có thể hữu ích nếu ủy ban quyết định tiếp tục công việc này. Có ai có ý kiến gì trước khi bỏ phiếu không? Eunice.
[Eunice Browne]: Tôi hoàn toàn đồng ý với Ron. Tôi nghĩ chỉ vì nó không có trong luật không có nghĩa là không thể. tôi nghĩ Dù thế nào đi nữa, chúng ta có thể chắc chắn rằng công chúng có nhiều tiếng nói hơn, tiếng nói mạnh mẽ hơn và nó đưa điều đó vào trong bức thư, điều mà tôi nghĩ là quan trọng. Tôi cảm thấy muốn để lại thứ gì đó như thế trong cơ thể bạn, nói thật mà nói, tôi trông giống như một con cáo canh gà vậy. Họ có thể đưa ra bất cứ quy tắc nào họ muốn. Bạn biết đấy, họ giả vờ tự mình đặt ra các quy tắc. Vì vậy, như Chủ tịch Bezos từng nói, họ có thể đưa ra luật lệ và thậm chí không cần phải lắng nghe công chúng. Bạn có thể đặt quy tắc này nếu cần thiết. Điều này hoàn toàn bị tước đoạt quyền công cộng. Tôi nghĩ có điều gì đó trong bức thư, Tôi nghĩ điều quan trọng là thành phố phải lắng nghe công chúng. ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Antonio.
[Andreottola]: Tôi chỉ nghĩ rằng tôi đã đưa ra hầu hết các bình luận của mình vào tuần trước, nhưng tôi chỉ muốn nói rằng, bạn biết đấy, điều này thực sự sẽ thay đổi hình thức chính phủ. Giống như họ đang thay đổi hình thức chính quyền của chúng ta thành hội đồng thành phố hơn. Hội đồng thành phố, ủy ban trường học của chúng tôi đều được bầu chọn. Bạn biết đấy, khi chúng tôi bầu họ, chúng tôi trao cho họ quyền đưa ra các quy tắc của riêng họ. cái này, Công việc của bạn là đặt ra các quy tắc, tiêu chuẩn và tính chuyên nghiệp của mình. Công việc của chúng tôi, hay thậm chí của pháp luật, không phải là quy định cách mọi người tiến hành các cuộc họp của họ. Sau ngày điều khoản này có hiệu lực, những người hiện đang phục vụ trong Hội đồng Thành phố có thể không còn là thành viên Hội đồng Thành phố nữa. Nên nhớ Chủ tịch HĐND TP đã đẩy kịp thời hạn Tôi có thể nhớ được sự tham gia của công chúng đã có từ rất lâu. Họ làm điều này thường xuyên và không gặp vấn đề gì cho đến gần đây. Và điều này, bạn biết đấy, tôi hiểu rằng, bạn biết đấy, có một số mâu thuẫn với hội đồng thành phố, nhưng bạn biết đấy, mọi thứ thay đổi và theo thời gian, bạn biết đấy, sự tham gia của công chúng có những lúc thăng trầm. Chúng ta không thể cảnh sát điều đó. Tôi biết bạn muốn điều đó, tôi biết bạn làm việc đó một cách tự nguyện, vì lợi ích của người dân và cộng đồng, và tôi hoan nghênh những gì bạn muốn làm, nhưng tôi thực sự không nghĩ chúng ta có thể làm được. Đó không phải là nơi của chúng tôi, đó không phải là vai trò của chúng tôi, tôi không thể tưởng tượng được. Điều này có thể được nâng cao, với việc hội đồng thành phố, thị trưởng hoặc cơ quan lập pháp tiểu bang cho phép một điều gì đó tương tự được viết thành luật. Bởi vì họ được bầu nên chúng ta không thể trói tay họ bằng luật lệ. Tôi tin rằng chúng ta chỉ có thể thực hiện những thay đổi bằng lá phiếu của mình. Tôi nghĩ đây là những gì hệ thống của chúng tôi được thiết lập. Tôi sẽ giữ im lặng, nhưng tôi hiểu bạn và tôi ủng hộ những gì bạn đang làm. Tôi chỉ không nghĩ chúng ta có thể.
[Milva McDonald]: Vâng, cảm ơn Antonio. Được rồi, tôi muốn tiếp tục bỏ phiếu, nhưng Ron, bạn còn muốn nói gì nữa không?
[Ron Giovino]: Vâng, tôi chỉ muốn trả lời. Bạn biết đấy, ý tưởng rằng chúng tôi không thể làm gì là không đúng bởi vì trong luật của chúng tôi, nếu chúng tôi không thể tìm thấy điều gì đó trong chương trình nghị sự theo đúng quy trình, chúng tôi có cách gián tiếp để công dân thu thập chữ ký để thực hiện việc đó. Vì thế chúng ta không bất lực. Một lần nữa, tôi vẫn chưa nói về phần tôi, tôi nghĩ điều này sẽ như thế nào. Tôi chỉ nói rằng trách nhiệm của chúng ta với tư cách là một thành phố là điều tra tất cả các lựa chọn và lắng nghe tất cả các lựa chọn. Tôi không nghĩ chúng ta đã đạt được điều đó trong quá trình này. Tiểu ban có thể thảo luận và kết quả có thể đơn giản: Hãy đảm bảo rằng chúng ta có được một sắc lệnh. Hội đồng thành phố được thành lập vào đầu mỗi nhiệm kỳ. Đây là một quy tắc. Vì vậy, ý tôi là, mọi thứ có thể xảy ra. Tôi nghĩ thật không công bằng khi điều này không thể xảy ra nếu không bàn bạc, nêu lên. Đó là quan điểm của tôi về vấn đề này. Ý tôi là, không, tôi không nói nó nên được thực hiện như thế nào, nó có thể đơn giản như nói rằng họ nên có một sắc lệnh trong kế hoạch cho phép hoặc không cho phép điều đó. Họ có thể nói rằng họ có quy tắc 10 giây. Vâng, miễn là nó được viết ra, đó là tất cả những gì tôi yêu cầu.
[Andreottola]: Li deja di chuyển.
[Milva McDonald]: được rồi Tôi muốn tiếp tục bỏ phiếu về điều này. Paulette, bạn có ý kiến gì khác không?
[Paulette Van der Kloot]: Đúng. Vấn đề vẫn tồn tại trong toàn bộ tiểu ban của Ủy ban Nhà trường. Tôi luôn đề cập đến điều này bởi vì chúng tôi thảo luận vấn đề này với tư cách là một ủy ban đầy đủ thay vì một tập hợp con của ủy ban nhà trường. Vì vậy, tôi sẽ cảm thấy không trung thực nếu bây giờ tôi không nói rằng có, chúng ta nên xem xét vấn đề này bất kể kết quả ra sao. Tôi cảm thấy rằng chúng tôi luôn nói rằng chúng tôi sẽ xem xét vấn đề này với toàn bộ ủy ban, hoặc đó là ấn tượng.
[Milva McDonald]: Được rồi, cuộc biểu quyết mà chúng ta sắp tiến hành là liệu chúng ta có nên thành lập một tiểu ban để xem xét cách xử lý sự tham gia của công chúng tại các cuộc họp công cộng hay không. Điều này có chính xác không?
[Adam Hurtubise]: Wi.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Eunice. Đúng. Aubrey.
[Adam Hurtubise]: Không.
[Milva McDonald]: Ron.
[Adam Hurtubise]: Wi.
[Milva McDonald]: Daniela.
[Adam Hurtubise]: Không.
[Milva McDonald]: Antonio.
[Danielle Balocca]: Không.
[Milva McDonald]: Pauletta. Đúng. cao bồi
[Jean Zotter]: Tôi sẽ nói có, nhưng tôi muốn ủy ban xem xét những thứ như nguyên tắc mà chúng tôi có thể đưa vào phần mở đầu, hoặc tôi lo lắng về các chi tiết của hồ sơ hoặc sự trình bày chi tiết. Nếu tôi được cho điều đó, tôi sẽ bỏ phiếu chống lại điều khoản đó.
[Milva McDonald]: Tôi sẽ bỏ phiếu không. Trên thực tế, vì chúng tôi chỉ có tám thành viên ở đây nên giờ chúng tôi đã hòa nhau. Tôi không chắc. Tôi nghĩ chúng ta phải đưa vấn đề này vào cuộc họp tiếp theo.
[Paulette Van der Kloot]: Vậy là phong trào đã thất bại phải không? Nếu số phiếu bằng nhau thì kiến nghị có thất bại không?
[Ron Giovino]: Trừ khi bạn muốn trì hoãn việc xem xét lại.
[Milva McDonald]: Tôi không biết chính xác nó hoạt động như thế nào. Có phải vậy không?
[Ron Giovino]: Nếu nó không vượt qua, nó thất bại. Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn có thể mang nó đến một cuộc họp khác để xem xét lại?
[Paulette Van der Kloot]: Việc Frances tiếp tục đóng những vở kịch mà cô ấy tình nguyện tham gia có gây hại gì không?
[Milva McDonald]: Ý tôi là, tôi nghĩ chúng tôi đã nghe từ Trung tâm Collins rằng luật pháp không cấm điều đó. Điều này không được khuyến khích vì nó không thực sự là một vấn đề pháp lý.
[Paulette Van der Kloot]: À, theo trí nhớ của tôi, Nếu kiến nghị không thành công thì đó là bỏ phiếu trực tiếp. Tôi có thể sai, nhưng đó là ký ức của tôi.
[Milva McDonald]: được rồi Ý tôi là, chúng tôi có thể mang lại điều đó khi có ba thành viên không có mặt ở đây. Vì vậy, chúng ta hãy chờ một thời gian và chúng ta sẽ thấy. Tôi nghĩ một số thành viên có thể xuất hiện sau. Bây giờ hãy chờ đã. Xuất sắc. Ý bạn là để dành cho lần sau trong cùng một cuộc họp phải không? xin lỗi Ý bạn là để dành cho lần sau trong cùng một cuộc họp phải không? Hãy hoãn nó đến cuộc họp tiếp theo. Thế còn nó thì sao? Đề nghị hoãn lại. Mọi người có đồng ý không? Đúng. được rồi Đã hoãn lại cuộc họp tiếp theo. Chúng tôi hiện đang trong quá trình thực hiện. Bài thứ hai và thứ ba, chúng tôi đã dành nhiều thời gian thảo luận ở buổi họp vừa qua. Vì vậy tôi yêu cầu mọi người làm điều này vì chúng ta cần đọc tài liệu này. Vì vậy tôi xin hỏi mọi người có gợi ý cụ thể nào liên quan đến bài viết này không, vui lòng mang theo và tôi sẽ thực hiện.
[Paulette Van der Kloot]: Tôi có một sự làm rõ. Lần trước tôi đã không ở đó. Vì vậy, đoạn đầu tiên nói rằng nếu thành phố có 10 quận trở lên thì phải có hai hoặc ba ủy viên hội đồng. Vậy nó là số lẻ. Ban đầu nó sẽ bao gồm 11 thành viên. Có nên có tám phòng không? Đúng. Chà, tôi đoán tôi nên nói là tám phòng và ba thành viên lớn. Tôi không nghĩ điều đó định nghĩa nó. Sau đó, câu hỏi được đặt ra: Chà, nếu họ làm chín phòng trong chín phòng thì sao? Nếu có chín phòng thì sao?
[Milva McDonald]: À, anh ấy nói rằng mỗi cộng đồng chỉ có một ủy viên hội đồng khu phố.
[Paulette Van der Kloot]: Vào thời điểm đó. được rồi Vậy có 9 thì sẽ có 11. Nó không quan trọng. Nếu là 10 thì là 13. Nhưng anh không nói tám.
[Milva McDonald]: Chà, ngôn ngữ này, bạn biết đấy, khi một trung tâm cuộc gọi nhìn vào ngôn ngữ này, họ có thể nói bạn cần phải nói điều này để rõ ràng. Ý tôi là, chúng tôi thực sự bỏ phiếu. Tám quận, tổng cộng là ba quận, bởi vì chúng tôi hiện có tám quận mà tiểu ban này quan tâm. Vì vậy, tôi chắc chắn rằng khi tổng đài nhìn thấy điều đó, họ có thể sửa đổi ngôn ngữ để nói những điều cần nói dựa trên quyết định của chúng tôi. Điều đó có ý nghĩa không? ĐƯỢC RỒI
[Paulette Van der Kloot]: Vâng, tôi vừa nói nó không được viết ở đó.
[Milva McDonald]: Có và không, tôi hiểu. Không sao đâu Jane.
[Jean Zotter]: Vâng, đây chỉ là đánh giá và tài liệu của tôi. Đó chỉ là sự mâu thuẫn trong cách chúng ta nói về số lượng ủy viên hội đồng phường và những gì đang diễn ra. Vì vậy, nhưng nếu bạn muốn nói sau này, bạn có nghĩa là cái khác và cái khác. Tôi nghĩ đó là ở điều 7. Chúng ta chỉ cần tăng cường ngôn ngữ. Rõ ràng tôi nghĩ rằng các trung tâm cuộc gọi làm. Họ chắc chắn sẽ giúp với điều này.
[Milva McDonald]: nói chuyện. Ôi, Aubrey.
[Maria D'Orsi]: Đây là một vấn đề về quy trình vì tôi không nghĩ mình hiểu nó hoạt động như thế nào. Vì vậy, chúng tôi sẽ bỏ phiếu về nó, sau đó hội đồng và trung tâm sẽ xem xét và sau đó chúng tôi sẽ gửi lại để đánh giá lần cuối.
[Milva McDonald]: Vâng, đó là điều tôi muốn Trung tâm Collins làm, đó là đọc nó, bởi vì có thể có một số ngôn ngữ trong đó có thể, bạn biết đấy, nói điều gì đó mà chúng tôi không có ý, hoặc họ có thể nói, ừm, bạn biết đấy, gắn cờ hoặc làm rõ hoặc điều gì đó tương tự. Đó là kế hoạch. Vậy bạn có gợi ý cụ thể nào cho văn bản này không? Hoặc... chúng ta đã để cái này ở đâu? Chà, bắt đầu thôi... Tôi không biết chính xác chúng ta dừng ở đâu, nhưng yêu cầu của tôi là mọi người xem xét tài liệu và đưa ra một đề xuất cụ thể, sau đó chúng ta sẽ bỏ phiếu cho những đề xuất đó, nếu có, và sau đó chúng ta sẽ bỏ phiếu cho văn bản. Xuất sắc. Có ai có gợi ý cụ thể nào không?
[Paulette Van der Kloot]: Tôi có một nỗi sợ hãi. Vì vậy, tôi có một mối lo ngại và khi tôi viết thư để điền vào chỗ trống thì vấn đề đã xuất hiện ở ủy ban nhà trường 1 và 2. Tôi tự hỏi liệu thông lệ hiện nay có phải là nếu một ứng cử viên được đề cử ngay vào ngày bầu cử thì ứng cử viên được bầu sẽ phục vụ phần còn lại của nhiệm kỳ của mình vào ngày hôm sau. nó trông giống như Sau đó, người trong ủy ban nhà trường đến, tôi nghĩ là vào tháng ba. Bây giờ là tiếp theo. Vì vậy tôi nghĩ anh ấy được chọn vì anh ấy là người xếp hàng tiếp theo. Nên có lẽ việc anh ấy được đề cử hay không cũng không thành vấn đề Anh ấy có thể, anh ấy có thể phục vụ ở đó, gần như trong suốt nhiệm kỳ của mình. Sau đó, vào Ngày bầu cử, anh ấy sẽ đương nhiên vắng mặt và bỏ lỡ sáu tuần cuối cùng. Tôi cảm thấy rất lạ.
[Milva McDonald]: Bạn đang nói về phần này ở đây phải không? Vì vậy, bạn chỉ làm hai việc? Ồ, là tổng thống, xin lỗi.
[Maria D'Orsi]: Tôi nghĩ là 2-10.
[Paulette Van der Kloot]: Đúng. Vậy bên nào? Đây là sự kết thúc. Bạn đã nói tất cả mọi thứ, vì vậy cuối cùng tôi đã làm hai.
[Milva McDonald]: Đúng. đồng ý Tôi đã làm 2-10. được rồi Hoặc 2-10-9. Ý bạn là chữ C phải không?
[Paulette Van der Kloot]: Đợi ở đây. Có, 210C. Bây giờ nếu không có ai ngồi xuống.
[Milva McDonald]: Bạn biết đấy, tôi cảm thấy có thể có một số ngôn ngữ khó hiểu ở đây, và Trung tâm Collins đang giúp chúng tôi bằng cách nói rằng người được Hội đồng thành phố bầu chọn để lấp chỗ trống sẽ phục vụ cho đến cuộc bầu cử theo lịch trình thường xuyên tiếp theo, và sau đó chỗ trống sẽ được lấp đầy bởi các cử tri và người được chọn để lấp chỗ trống.
[Paulette Van der Kloot]: Vậy điều anh ấy nói là Ngày bầu cử sắp đến, được chứ? Anh chàng này đã làm AJ, Aaron, trong gần hai năm, rồi đột nhiên ngày bầu cử đến và họ nói không.
[Milva McDonald]: E- Bởi vì, nhưng chỉ, điều này chỉ áp dụng cho những người về cơ bản được hội đồng thành phố bổ nhiệm chứ không phải được bầu chọn.
[Paulette Van der Kloot]: Chà, nhưng tôi vẫn sẽ làm vậy nếu còn sớm, vì vậy khi tôi viết thư cho ủy ban nhà trường, chúng tôi sẽ xem xét sau, tôi nói, nếu điều đó xảy ra trong năm đầu tiên. Sau đó, người đó phải có khả năng phục vụ nhiệm kỳ và là ứng cử viên để tái tranh cử trong nhiệm kỳ. Nếu chuyện đó xảy ra vào năm sau thì họ đã không làm như vậy. Ý tôi là, sẽ thực sự kỳ lạ đối với tôi nếu ai đó làm việc chăm chỉ như vậy gần như cả học kỳ. Tôi biết những người khác cũng vậy. Tôi đã thấy điều đó. Tôi cảm thấy rất lạ. Vì vậy, nếu tôi nói, này, điều này có vẻ kỳ lạ đối với tôi, thì chúng tôi có thể nghe thấy điều đó và chúng tôi có thể gửi nó đến trung tâm cuộc gọi.
[Milva McDonald]: Vâng, ý bạn là nó phải khác? Ý tôi là, chúng ta có thể thấy. Ý tôi là, tình huống cụ thể mà chúng ta đang nói đến là tình huống không ai chạy và ngồi. Đây là sự bổ nhiệm của Hội đồng thành phố vì không có ứng cử viên nào có thể lấp chỗ trống.
[Danielle Balocca]: Tôi nghĩ giữ nguyên như vậy là hợp lý vì tôi nghĩ nó giống như nhắc nhở cử tri rằng người này được bổ nhiệm chứ không phải được bầu. ĐƯỢC RỒI?
[Milva McDonald]: Vâng, về cơ bản, tôi nghĩ anh ấy nói, được rồi, bây giờ chúng tôi đã bầu được người, họ sẽ tham gia ngay lập tức.
[Danielle Balocca]: Rồi lần bầu cử tiếp theo, chúng ta sẽ nhớ rằng chúng ta không thực sự bỏ phiếu để đưa người này vào chức vụ.
[Milva McDonald]: Vì thế? Đúng. Điều này có nghĩa là thay vì đợi đến tháng 1, họ sẽ nhập học vào tháng 11. Tuy nhiên, điều tôi thấy lạ là làm sao bạn biết ai thắng? Điều gì xảy ra nếu có hai chỗ trống? Tôi không biết. Làm thế nào để bạn biết ai sẽ ngay lập tức kế nhiệm ứng viên của bạn? Điều đó có ý nghĩa không?
[Paulette Van der Kloot]: Vâng, chính xác. Sẽ dễ dàng hơn nếu đó là Ward, nhưng đúng vậy. Vâng, chính xác. Tôi chỉ nói rằng có rất nhiều vùng xám quanh đây. Đúng. Khi chúng ta đến hội đồng nhà trường đầu tiên, bạn sẽ thấy tôi viết nó như thế nào chỉ để thử... được thôi.
[Eunice Browne]: Eunice. Câu hỏi của tôi về phần đặc biệt này là, Tôi chỉ muốn học ở đây. Chỉ cần nói rằng, nếu có một chỗ trống và không có người tiếp theo, có vẻ như các nghị sĩ còn lại sẽ bầu ai đó vào chỗ trống. Câu hỏi của tôi là chọn nơi nào? Chỉ 40.000 cử tri đã đăng ký mới có thể chọn một?
[Milva McDonald]: Khi người ta được đề cử thì không có quy định nào để lựa chọn.
[Eunice Browne]: Xuất sắc. Vậy là họ có thể loại bỏ bất kỳ ai khỏi Medford?
[Jean Zotter]: Xuất sắc. Đủ rồi đấy Jean. Tôi nghĩ họ chỉ có thể bầu những người có thể tranh cử.
[Milva McDonald]: Đúng. Họ phải có bằng cấp thường xuyên. ĐƯỢC RỒI
[Ron Giovino]: Đúng. Bây giờ một phần của căn phòng có thể sụp đổ được không?
[Milva McDonald]: À, phòng ở chữ B. Nhưng tôi nghĩ... không, nó ở C2. Đúng. Ý bạn là họ có thể bổ nhiệm ai đó không sống gần đó? Đó có phải là điều bạn đã nói không?
[Adam Hurtubise]: ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Tôi nghĩ họ sẽ chọn người sống gần đó. Ý tôi là, nếu không thì tôi đã không trở thành người đại diện cho khu phố của mình.
[Adam Hurtubise]: Nhưng nếu không có ai sẵn sàng thì sao?
[Milva McDonald]: Không có ai ở đó trong giáo xứ, vì vậy, họ phải tìm ai đó để phục vụ.
[Ron Giovino]: Bạn biết đấy, khi bạn đọc luật nói chung và tất cả các bài đọc về cách lấp chỗ trống, khi họ nói về các quận và họ nói về việc không có ứng cử viên để lựa chọn, họ sẽ không được chọn.
[Milva McDonald]: Bạn đang bảo họ cứ để trống ghế à?
[Ron Giovino]: Vâng, tôi nghĩ chiến lược là nếu bạn bán một cộng đồng thì bạn không có ai đại diện cho cộng đồng đó và chúng tôi mở nó với kỳ vọng rằng ai đó sẽ quyên góp vì họ chỉ cần giơ tay vào thời điểm này.
[Milva McDonald]: Vì thế họ không để lại ghế trống.
[Ron Giovino]: Họ rời khỏi chỗ ngồi và không nhường chỗ cho bất kỳ ai ở ngoài phòng.
[Paulette Van der Kloot]: ĐƯỢC RỒI
[Ron Giovino]: Và họ mở nó ra cho đến khi có người trong phòng nói, được rồi, tôi sẽ làm. Đó là cách tôi đọc tất cả các luật chung của tháng Ba, khi một chỗ trống cần được lấp đầy và họ không đáp ứng được tiêu chí, họ gây áp lực buộc người dân phải đề cử ứng cử viên của họ.
[Milva McDonald]: Nếu bạn có tài liệu tham khảo, tôi muốn xem chúng.
[Ron Giovino]: Ồ, nhìn này, đây là trong Đạo luật Chất lượng Chung. Tôi đã đọc nó cách đây không lâu nhưng tôi sẽ lấy nó cho bạn.
[Andreottola]: Sẽ rất thú vị nếu biết liệu có một loại chỉ dẫn nào đó và ai có thể hướng dẫn nó. Joe Smith và Charlie Brown, các ủy viên hội đồng được bổ nhiệm riêng hay do thị trưởng bổ nhiệm? Ý tôi là họ có tổ chức bầu cử, bầu cử nhỏ cho hội đồng thành phố không? Hay họ chỉ tự nhiên tạo ra một cái tên? Tôi muốn biết thêm về điều này vì tôi nghĩ chúng ta có thể gặp phải vấn đề này. Bởi vì, bạn biết đấy, chúng ta không biết các rào cản sẽ phản ứng thế nào. Chúng tôi không biết ai sống ở mỗi khu phố. Có thể còn chỗ, bạn biết đấy, Bạn biết đấy, không có chính trị gia nào cả, nên tôi nghĩ thông tin này có thể hữu ích để hiểu nó sẽ trông như thế nào.
[Milva McDonald]: À, hình như mình chưa nghe thấy gợi ý cụ thể nào về cách thay đổi điều này nên mình sẽ chỉ highlight để Bạn có thể muốn xem lại phần này và nhận trợ giúp từ Trung tâm Collins. Điều đó có ý nghĩa không?
[Adam Hurtubise]: Có vẻ tốt.
[Milva McDonald]: Đúng. đồng ý Anh ấy đã ghi được hai điểm, hai bảy. Tôi đã nói gì ở đó? Tôi muốn sự liên kết. Ồ, tôi muốn thêm điều đó. Hội đồng có thể thiết lập các vị trí hỗ trợ và tư vấn bổ sung theo yêu cầu của pháp luật. Tôi muốn thêm chủ đề chiếm đoạt. Có ai đã làm điều này chưa? Vì vậy, chúng ta sẽ bỏ phiếu về điều này?
[Paulette Van der Kloot]: Bạn có thể nói lại điều đó được không, Myrna?
[Milva McDonald]: Tôi chỉ muốn thêm một cái gì đó.
[Paulette Van der Kloot]: Điểm nổi bật?
[Milva McDonald]: Vâng, phần này đây các bạn. Tôi nghĩ bạn có thể đặt ngay từ đầu và chỉ cần nói rằng tùy thuộc vào việc chiếm đoạt, hội đồng có thể thiết lập thêm các vị trí hỗ trợ và cố vấn với tư cách là một hội đồng theo sắc lệnh, hoặc chúng ta có thể nói là tuân theo sắc lệnh và tuân theo sự chiếm đoạt. Cả hai kịch bản đều có thể xảy ra. Về cơ bản, điều này mang lại cho hội đồng khả năng thuê nhân viên, nhưng tôi nghĩ chúng ta nên nói rằng kinh phí là cần thiết vì Tại sao lại là về tiền?
[Ron Giovino]: Tôi nghĩ câu hỏi là đoạn tiếp theo nói về bảng lương, bạn có thể lấy một chi tiết đơn hàng cho bảng lương của nhân viên và nhường chỗ cho người khác không? Tôi không biết nó hoạt động như thế nào.
[Milva McDonald]: Vâng, đây là phần chiếm đoạt.
[Ron Giovino]: được rồi Đó là lý do tại sao tôi nói nó nên ở đó.
[Milva McDonald]: Wi.
[Andreottola]: Tôi sẽ đưa ra kiến nghị bỏ phiếu về vấn đề này.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Vậy là tôi không thể, người thứ hai là ai? Tôi sẽ là người thứ hai. Được rồi, đề nghị là chúng ta thêm vào phần về con người, hãy thêm từ "cần phân bổ". Vì vậy hãy xem. Antonio?
[Andreottola]: Wi.
[Milva McDonald]: Danielle? Wi. Ron?
[Adam Hurtubise]: Wi.
[Milva McDonald]: Paulette? Đúng. Eunice? Đúng. Tôi không thể nhìn thấy mọi người nữa vì tôi đang chia sẻ màn hình của mình. Tôi đã bỏ lỡ ai? Tuyệt vời, vâng. cao bồi?
[Jean Zotter]: Wi.
[Milva McDonald]: Sau đó là tôi. Đúng. Được rồi, tuyệt vời. Vì vậy, hãy thêm điều này. chuyện gì đã xảy ra chúng ta bắt đầu thôi. Câu hỏi duy nhất khác của tôi Tôi không biết tại sao đây không phải là trường hợp. chúng ta bắt đầu thôi. Tỷ số là 3-7. hãy xem nào 3-7. Khi nói đến vai trò của quyền thị trưởng, Ông nói rằng Hội đồng thành phố sẽ quyết định bằng số phiếu thuận của tám thành viên hội đồng nếu thị trưởng không thể thực hiện nhiệm vụ của vị trí này. Có vẻ như tôi nghĩ nên xóa nó đi vì nghe có vẻ hơi bùng nổ. Mặc dù tôi không biết liệu anh ấy có đang nói về quyền thị trưởng hay không. Hoặc bạn không, và đó là điều tôi nghĩ khiến tôi bối rối. Vì vậy, tôi muốn loại bỏ nó.
[Ron Giovino]: Dường như ngay từ đầu đã có tin đồn rằng thị trưởng hiện tại không thể hoàn thành nhiệm vụ của mình. Sau đó, một thị trưởng có yêu cầu cao sẽ được bổ nhiệm. Ý tôi là, thật khó để nói tại sao
[Milva McDonald]: Vì vậy, chúng ta đang nói về sau, vì vậy câu này đề cập đến sau 60 ngày, và sau đó thành phố quyết định có giữ người này hay không.
[Ron Giovino]: Bạn đã nhìn thấy 60 ngày ở đâu?
[Milva McDonald]: Dự kiến, Chủ tịch Hội đồng Thành phố sẽ bổ nhiệm một thị trưởng tạm thời trong số các lãnh đạo Hội đồng Thành phố hoặc các sở ban ngành với nhiệm kỳ không quá 60 ngày.
[Adam Hurtubise]: ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Tiếc quá, tôi nhìn không rõ.
[Paulette Van der Kloot]: Tôi có một câu hỏi khác về điều này. Có tin Chủ tịch Hội đồng thành phố sẽ bổ nhiệm một Thị trưởng tạm thời của Hội đồng thành phố. Bạn có thể xác định nó?
[Milva McDonald]: có lẽ. Hoặc trưởng phòng.
[Paulette Van der Kloot]: Được rồi, mọi thứ đều ổn. Vì vậy nếu chủ tịch hội đồng thành phố tự bổ nhiệm mình Không có bỏ phiếu hay bất cứ điều gì tương tự, phải không?
[Milva McDonald]: Không, nó trao cho thị trưởng quyền làm như vậy trong thời gian ông tạm thời vắng mặt. Ngoài ra còn có một phần trống, đó là khác nhau.
[Paulette Van der Kloot]: được rồi Chà, tôi nghĩ rõ ràng là tôi sẽ tự mình đặt câu hỏi về việc đề cử. Họ có thể đề cử chính họ hoặc người khác.
[Milva McDonald]: Đối với tôi, vì anh ấy không nói rằng họ không thể, họ có thể, nhưng nếu họ nghĩ rằng nên thêm vào. Bởi vì họ đến từ hội đồng thành phố, phải không?
[Paulette Van der Kloot]: Đúng. Tôi không biết. Trên thực tế, không có sự hợp tác nào khác, không có phiếu bầu, không có sự hợp tác nào khác, đó là phong trào một chiều. Tôi nghĩ đó là điều chúng tôi đang muốn nói, bất kỳ ai trong Hội đồng, tôi nghĩ chúng ta nên nói, đã ... nói rằng chủ tịch Hội đồng Thành phố sẽ bổ nhiệm một thị trưởng tạm thời.
[Milva McDonald]: Từ hội đồng thành phố hay trưởng phòng? Chúng ta đang nói về cái quái gì vậy?
[Paulette Van der Kloot]: Liệu ông có bổ nhiệm một thị trưởng lâm thời của thành phố? Bao gồm cả anh, cô và chính họ? Ý tôi là, tôi không biết. Nếu điều đó tốt cho mọi người và người của bạn không lo lắng về điều đó thì không sao cả.
[Milva McDonald]: Tôi nghĩ khá rõ ràng là có thể bao gồm cả tổng thống. Điều tôi không hiểu là câu này. Vì vậy, tôi đoán tôi muốn biết người khác đọc nội dung này như thế nào nếu tôi là người duy nhất cho rằng nó không rõ ràng.
[Andreottola]: Bạn có thể vui lòng đọc to được không?
[Milva McDonald]: Vì vậy, trước hết, mỗi khi Chủ tịch không thể thực hiện nhiệm vụ của mình vì bệnh tật hoặc lý do khác, Chủ tịch Hội đồng thành phố sẽ bổ nhiệm một Chủ tịch tạm thời trong số các Hội đồng thành phố hoặc thủ trưởng các sở ban ngành để thực hiện nhiệm vụ này trong thời gian không quá 60 ngày. Hội đồng thành phố có thể quyết định xem liệu thẩm phán ở đây có thể không thực hiện nghĩa vụ của mình về hành vi tích cực hay không.
[Paulette Van der Kloot]: Câu này phải xuất hiện trước câu khác. Vâng, bạn đúng.
[Milva McDonald]: Thị trưởng có thể, theo thẩm quyền của mình, tuyên bố tạm thời không thể thực hiện nhiệm vụ của mình mà không ảnh hưởng đến luật chung hoặc luật đặc biệt. Nếu không, việc bỏ phiếu sẽ được thực hiện bằng cách điểm danh tại một cuộc họp công khai. Thị trưởng có thể chấm dứt chức vụ của Thị trưởng Pro Tempore bất kỳ lúc nào bằng cách tuyên bố ông này đủ sức khỏe để thực hiện nhiệm vụ của mình. Lúc đó Vậy, Paulette, ý bạn là hội đồng thành phố, cùng với thị trưởng, có thể có thẩm quyền riêng để tuyên bố họ được cấp phép là nhà máy bia của thành phố phải không?
[Paulette Van der Kloot]: Những điều này nên được thực hiện đầu tiên. Tại sao bạn không nói sự vắng mặt xảy ra như thế nào ngay từ đầu, và sau đó tôi sẽ chia nó bằng một đoạn mới về cách bạn viết nó ngay từ đầu, Điều gì xảy ra nếu thị trưởng vắng mặt?
[Milva McDonald]: À, anh ấy nói vì bệnh tật hoặc lý do khác hoặc điều gì đó tương tự.
[Paulette Van der Kloot]: Có, nhưng Hội đồng Thành phố có thể quyết định bằng bỏ phiếu thuận nếu thị trưởng không thể thực hiện nhiệm vụ của mình.
[Milva McDonald]: Vâng, đó là câu tôi đề nghị bạn xóa.
[Jean Zotter]: Tôi nghĩ điều này thật khó hiểu vì không rõ điều này áp dụng cho thị trưởng tạm thời hay thị trưởng.
[Maria D'Orsi]: được rồi Tôi có thể tưởng tượng ra cảnh này. Nếu thị trưởng cấm gây tai nạn ô tô hay gì đó tương tự, ông ấy không thể tự nhủ rằng mình không thể làm được công việc của mình, hội đồng thành phố có thể thay mặt ông ấy bỏ phiếu và nói rằng ông ấy không thể làm được công việc của mình.
[Milva McDonald]: Vâng, tôi nghĩ đó là ý định.
[Danielle Balocca]: Nhưng tôi hiểu rằng có lẽ mối quan tâm của bạn là họ có thể quyết định điều này thông qua một số câu hỏi quan điểm khác.
[Milva McDonald]: Vâng, nhưng bạn biết đấy, bây giờ tôi nhìn vào nó, khi ông ấy nói rằng thị trưởng có thể tuyên bố mình có thể thực hiện nhiệm vụ của mình, điều này biện minh cho điều đó, bạn biết đấy.
[Eunice Browne]: Vâng, ý tôi là, tôi nghĩ bạn đang nghĩ về hai điều khác nhau. Thị trưởng có thể tùy ý xác định rằng ông không đủ khả năng giữ chức vụ, hoặc Hội đồng Thành phố có thể quyết định rằng Thị trưởng không đủ khả năng giữ chức vụ vì bất kỳ lý do gì.
[Milva McDonald]: Vâng, tất nhiên. Nếu thị trưởng nói rằng họ đang ở trong tình trạng tốt thì nghĩa là họ đang ở trong tình trạng tốt. Đúng. được rồi Thế nên bây giờ tôi đọc lại và tôi, tôi, đã thay đổi, tôi, tôi đồng ý. Tôi...rút lại lời đề nghị của mình. xin lỗi Vì vậy, có ai có đề xuất khác cho bài viết này?
[Ron Giovino]: Điều khó hiểu duy nhất chúng ta nên hỏi trung tâm cuộc gọi về phần này là tôi không nghĩ họ giải thích chi tiết về quyền hạn của thị trưởng. Ý tôi là, tôi hiểu nó trong thời gian ngắn. Thị trưởng tạm thời? Vâng tất nhiên. Giống như quyền thị trưởng, nếu trường hợp khẩn cấp xảy ra, quyền thị trưởng phải hành động. Nhưng tất nhiên là không, không phải như vậy, bạn biết đấy, không có sự thương lượng hợp đồng nào cả. Không, trừ khi bạn đang thảo luận chi tiết hơn về luật chung, có vẻ như bạn đang nói về một đoạn văn nhỏ.
[Milva McDonald]: Theo bạn nên bổ sung những gì?
[Ron Giovino]: Ý tôi là, tôi nghĩ nếu không có hợp đồng thì thị trưởng không có quyền đàm phán hợp đồng vào lúc này.
[Milva McDonald]: Tôi đoán điều này... chà, họ không thể bổ nhiệm anh ta vĩnh viễn và loại anh ta khỏi cơ quan thành phố.
[Ron Giovino]: được rồi Tôi nghĩ, tôi không biết, ý tôi là, có bao giờ rõ ràng là chúng tôi đã mở rộng ... Bạn biết đấy, hợp đồng của nhân viên có thời hạn vĩnh viễn. Có thể đó không phải là một yếu tố, nhưng tôi nghĩ đó là một đoạn rất đơn giản nói rằng, bạn biết đấy, tôi không muốn cho đi bất cứ thứ gì. Trung tâm Collins có thể cho chúng tôi biết điều này có đúng hay không. Tôi chỉ không muốn điều này.
[Eunice Browne]: Bạn biết đấy, bạn có thể tìm thấy một người tạm thời đảm nhận vai trò này và tận hưởng quyền lực và muốn làm đủ mọi việc.
[Ron Giovino]: Ừ, ý tôi là, điều đó là không thể. Vì vậy, tôi hỏi cuộc gọi là gì và ra lệnh hạn chế nó. Một điều nữa đối với tôi cũng có vẻ hời hợt: Tôi tưởng việc bổ nhiệm thị trưởng tạm thời phải được Hội đồng thành phố thông qua, nhưng nó không xuất hiện.
[Milva McDonald]: Vì vậy, bạn đề xuất điều này?
[Ron Giovino]: Tôi, bạn biết đấy, khi tôi đọc, nó không chỉ nói rằng ai đó đã chọn chủ tịch khoa tiếng Tây Ban Nha, mà còn không có, Tôi chỉ nghĩ rằng việc Hội đồng thành phố có thể phê duyệt nó sẽ mang lại lợi ích cho mọi người, ngay cả với đa số đơn giản. Chúng tôi đã phê duyệt thư ký thành phố, chúng tôi đã phê duyệt người đưa tin, chúng tôi bao gồm tất cả những người khác, và có vẻ như đây sẽ là điều mà chúng tôi hy vọng sẽ nhận được ít nhất đa số phiếu bầu.
[Milva McDonald]: Vậy bạn muốn đề xuất điều này?
[Ron Giovino]: Tôi sẽ làm điều đó. Tôi đồng ý với điều đó.
[Maria D'Orsi]: Aubrey? Nếu chúng ta làm vậy, tôi muốn nó trông như thế này Hãy hạ thấp tiêu chuẩn của bạn xuống mức hợp lý nhất có thể vì bạn không muốn tạo ra trong trường hợp khẩn cấp.
[Milva McDonald]: Wi.
[Ron Giovino]: chấp nhận. Cho nên khi nói đa số đơn giản, tôi nghĩ không cần đa số tuyệt đối nên trở nên quá đáng.
[Paulette Van der Kloot]: Liệu họ có thể yêu cầu chủ tịch hội đồng bổ nhiệm một người nào đó và xác nhận việc mua bán trong vòng hai tuần, hay điều đó sẽ khiến mọi việc trở nên phức tạp hơn?
[Ron Giovino]: Điều duy nhất khiến mọi chuyện phức tạp là họ đã nêu tên anh chàng trong hai tuần và không xác nhận điều đó.
[Milva McDonald]: Sau đó, họ phải phát minh ra một cái mới. Ý tôi là, đối với tôi, họ phải đồng ý bỏ phiếu cho ai đó.
[Ron Giovino]: Dù sao thì, tôi hy vọng hội đồng thành phố có điều gì đó để nói trong cuộc bầu cử, nhưng vâng, tôi cảm thấy đó là sự bảo vệ lẽ thường, nhưng đa số đơn giản có vẻ công bằng.
[Milva McDonald]: Vì vậy, bạn đang đề xuất rằng chúng tôi bổ sung, bãi nhiệm Chủ tịch Hội đồng thành phố và yêu cầu Hội đồng thành phố bổ nhiệm một thị trưởng tạm thời theo đa số đơn giản?
[Ron Giovino]: Không, ý tôi là tổng thống bổ nhiệm, xác nhận đa số. Đó là những gì tôi làm và đó là cách tôi nhìn nhận nó. Tôi sẽ không nói, tôi sẽ nói là ủy viên hội đồng, thị trưởng hoặc cử tri.
[Milva McDonald]: Ồ, và Chủ tịch Hội đồng Thành phố sẽ bổ nhiệm một quyền Thị trưởng Hội đồng Thành phố hoặc trưởng phòng để đảm nhận vị trí đó.
[Ron Giovino]: Việc xác nhận phải tuân theo đa số phiếu của Hội đồng Thành phố.
[Milva McDonald]: Chà, đề xuất đó có ở trên bàn không?
[Andreottola]: Đó là những gì tôi đã nói. Tôi ủng hộ điều đó. Ví dụ: nếu đang đến mùa ngân sách và bạn chỉ nói xin Chúa, thị trưởng không có mặt, chúng tôi muốn ai đó ít nhất có được sự ủng hộ của đa số hội đồng thành phố để đưa ra một quyết định quan trọng như vậy, bởi vì đối với Theo luật tiểu bang, ngân sách phải có hiệu lực. Vì vậy, bạn không muốn một người đưa ra quyết định này.
[Ron Giovino]: Một điểm tích cực, chỉ cần bổ sung thêm những gì Anthony đã nói, việc có được sự ủng hộ của Hội đồng thành phố sẽ giúp thị trưởng trở thành một lực lượng mạnh mẽ hơn trong quá trình chuyển đổi để làm những việc ông ấy cần làm.
[Milva McDonald]: Vì vậy, vâng, ý tôi là, hãy bỏ phiếu về điều này. Nhưng tôi nghĩ đây sẽ là trường hợp khẩn cấp. Điều này sẽ rất tạm thời. Trong mọi trường hợp, quyền lực của quyền thị trưởng bị hạn chế. Vì vậy tôi đồng ý với cách anh ấy viết. Nhưng hãy bỏ phiếu. Chà, chúng tôi đang bỏ phiếu để xem liệu Hội đồng thành phố có xác nhận theo đa số đơn giản quyền thị trưởng do Chủ tịch Hội đồng thành phố bổ nhiệm hay không. Điều đó có ý nghĩa không?
[Ron Giovino]: Đúng. Bằng cách nào đó, cần phải có sự tham gia của toàn bộ ủy ban, có nghĩa là tổng thống cũng sẽ bỏ phiếu về vấn đề xác nhận.
[Milva McDonald]: Được rồi, vậy anh ấy là thành viên hội đồng quản trị, hoặc họ là thành viên hội đồng quản trị.
[Ron Giovino]: Tôi chỉ không muốn gây rắc rối khi tổng thống được bổ nhiệm nhưng ông ấy không có phiếu bầu. Bạn có một cuộc bỏ phiếu. Anh ta không có quyền bầu cử.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Ý tôi là, chúng ta có thể chắc chắn rằng đó là một phần của nó.
[Ron Giovino]: Collin Central sẽ giải quyết vấn đề này, nhưng chúng ta có thể tiếp tục bỏ phiếu.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Vậy là mọi người đã hiểu mục đích chúng ta bỏ phiếu rồi chứ?
[Adam Hurtubise]: Wi.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Đúng.
[Eunice Browne]: Tổng thống có thể tự bổ nhiệm được không? Đúng.
[Milva McDonald]: Nó có rõ ràng không?
[Adam Hurtubise]: Điều này thường xảy ra.
[Milva McDonald]: Tất nhiên, ông ấy nói điều đó trong hội đồng thành phố hoặc giữa các trưởng phòng.
[Phyllis Morrison]: Xin lỗi, tôi chỉ cố gắng bắt kịp nhanh chóng để có thể đọc được mọi thứ.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. rượu rum?
[Adam Hurtubise]: Wi.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Eunice? Đúng. Danielle? Đúng. Trưởng khoa. Đúng. Philadelphia.
[Phyllis Morrison]: Wi.
[Milva McDonald]: Aubrey. Không. Anthony.
[Milva McDonald]: Tôi nhớ một người. Tôi đã bỏ lỡ ai? Paulette, cảm ơn bạn. Đúng. Phyllis hiện đang ở đây. Ông đã bỏ phiếu ủng hộ. Tôi sẽ bỏ phiếu không. Vậy là nó đã xảy ra.
[Paulette Van der Kloot]: Tôi có một câu hỏi khác, Milva. Đúng. Một lần nữa, về phần bồi thường của tất cả những điều này, tôi biết chúng ta đã bàn về việc viết về việc có một ủy ban riêng để ấn định mức bồi thường hoặc đề nghị bồi thường, nhưng tôi chưa thấy điều đó. ở đây Vì vậy, tôi hiểu rằng có thể nó không được cố ý đặt ở đó nhưng chúng tôi đã thảo luận.
[Milva McDonald]: Vâng, đó là phần khác vì điều chúng ta sắp làm là đưa điều gì đó vào hiến chương có nội dung là hội đồng thành phố, theo sắc lệnh, nếu tôi hiểu đúng, Một ủy ban xét duyệt lương sẽ được đề xuất, nhưng ủy ban sẽ không có thẩm quyền đưa ra quyết định về lương. Hội đồng thành phố vẫn phải phê duyệt mức lương theo sắc lệnh. Xuất sắc. Nhưng nó sẽ là một cơ quan tư vấn. cảm ơn bạn Điều này sẽ hoàn thành công việc. Nhưng điều đó còn liên quan đến một phần khác. Tôi nghĩ chúng ta nên tới số 5. Ý tôi là, đây là điều mà tôi và tôi đã bình chọn và chúng tôi có tất cả các ghi chú và chính giữa cột sẽ viết nó cho chúng tôi.
[Ron Giovino]: Không, nhưng đây chỉ là vấn đề khi tôi duyệt web và những gì bạn chỉ ra thật tuyệt vời. Nó có một số điểm nổi bật và màu vàng, bạn biết đấy, một số.
[Milva McDonald]: Vì vậy, điều này. Đó là, màu xanh ở đâu? Phần này là: Tôi không nghĩ David ở đây, nhưng tôi đoán tôi có vấn đề với điều đó. Tôi nghĩ, nếu tôi nhớ không lầm thì anh ấy nói anh ấy nghĩ có thể để nó ở đó. Vào thời điểm đó.
[Adam Hurtubise]: ĐƯỢC RỒI
[Eunice Browne]: Tôi nghĩ một số màu vàng đến từ tôi. Tôi không biết, có lẽ chúng ta không có thời gian để thảo luận về nó.
[Milva McDonald]: Chà, bây giờ là lúc để đưa ra bất kỳ đề xuất nào. Ồ, chúng ta có thể quay lại câu 2-6 được không? Vâng, đây là một câu hỏi về tiền lương của hội đồng nhà trường. Vâng, 2-6, lấy thông tin.
[Eunice Browne]: Được rồi, tôi đang xem ghi chú trong văn phòng của mình. Có ghi chú của tôi bên cạnh nó, Thuật ngữ này có nghĩa là Hội đồng Thành phố có thể yêu cầu bất kỳ quan chức thành phố, thành viên cơ quan thành phố hoặc nhân viên thành phố nào tham dự một cuộc họp để cung cấp thông tin mà Hội đồng Thành phố có thể yêu cầu. Suy nghĩ đầu tiên của tôi là tôi không biết liệu điều này có bao gồm khả năng triệu tập một số thành viên hội đồng hay không. Nếu điều đó bao gồm việc buộc người giám sát phải ra hầu tòa, thì trong cả hai trường hợp, tôi nghĩ điều đó nên được thực hiện.
[Milva McDonald]: Đối với tôi thì có, nhưng không.
[Eunice Browne]: Tôi không biết. Vì vậy, tôi không biết có cần giải thích thêm hay không hoặc mọi người có hài lòng không.
[Milva McDonald]: Vâng, chúng tôi có một nhân viên thành phố, một thành viên của cơ quan thành phố hoặc một nhân viên thành phố. Đối với tôi, điều đó bao gồm những người này.
[Eunice Browne]: Vì vậy, nếu Hội đồng thành phố muốn, bạn biết đấy, các thành viên có thể mời ai đó từ Ủy ban Lịch sử hoặc Ủy ban Rượu hoặc bất kỳ ai hoặc Ủy ban Xe đạp để phụ trách việc đó.
[Jean Zotter]: Tôi nghĩ họ đều là thành phố. Bởi vì họ đang đưa ra chỉ dẫn.
[Eunice Browne]: Đó là cách tôi đọc nó. Xuất sắc. Sau đó lại nhận ra điều đó. Nói cách khác, Hội đồng thành phố có thể yêu cầu nộp hồ sơ trước ít nhất 10 ngày. Được rồi, đợi một chút.
[Milva McDonald]: Chúng ta vẫn là 2-6 phải không?
[Eunice Browne]: Đúng. được rồi Phần cảnh báo. Hội đồng Thành phố sẽ thông báo cho bất kỳ thành viên nào của Hội đồng Thành phố trong vòng 10 ngày. Ý tưởng của tôi cụ thể hơn. Hãy chuẩn bị để chết, à, để xem, ít nhất là 10 ngày. Vâng, điều đó có nghĩa là hơn 10 ngày. Ừm, tôi muốn, ừ, bảy ngày hay năm ngày, ừ, nếu có vấn đề gì đó xảy ra trong cuộc họp thứ Ba, thì ủy ban thứ Ba cho cả cuộc họp, ừm, họ muốn có thể gặp nhau, bạn biết đấy, Chánh văn phòng hay thị trưởng hay bất cứ ai vào thứ Ba tới. Hiện tại, vì họ gặp nhau hai tuần một lần nên họ không gặp nhau nữa. Hãy xem nào. Tôi nghĩ rằng bằng cách giảm thời gian, người được yêu cầu có thể tiếp cận thi thể nhanh hơn. Vì vậy, đó sẽ là sở thích của tôi.
[Milva McDonald]: Vì vậy, bạn đề nghị chúng tôi giảm nó xuống 10 ngày?
[Phyllis Morrison]: Đúng. Tôi có một câu hỏi. Là 10 ngày làm việc hay 5 ngày làm việc?
[Milva McDonald]: Đây là một câu hỏi hay. Tôi nghĩ chúng tôi đã xác định được rằng khi chúng tôi xác định nó, chúng tôi xác định nó. Vì vậy, chúng ta không cần phải nói điều đó mọi lúc. Thành thật mà nói, tôi không chắc nó sẽ là cái nào.
[Eunice Browne]: Tôi nghĩ chúng ta có thể viết điều gì đó ở đây thậm chí còn rõ ràng hơn với những người được mời xuất hiện trước họ, hoặc tại cuộc họp tiếp theo của ủy ban này,
[Phyllis Morrison]: Tôi nghĩ thời hạn rất ngắn, Eunice, 5 ngày. Nếu người đó ở ngoài thành phố thì sao? Chúng ta phải có lý do chính đáng nào đó. Tôi hiểu bạn không muốn điều này tiếp tục. Thành thật mà nói, tôi biết.
[Eunice Browne]: Bạn biết đấy, còn cuộc họp thường kỳ tiếp theo thì sao? Nếu đó là cuộc họp bổ sung của Hội đồng Thành phố, thì cuộc họp đầy đủ của ủy ban được lên lịch thường xuyên tiếp theo hoặc cuộc họp được lên lịch thường xuyên tiếp theo. Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra với Ủy ban Hành chính và Tài chính.
[Maria D'Orsi]: Trong công việc của tôi, đôi khi chúng tôi lên lịch cho mọi người tham dự cuộc họp hội đồng quản trị hoặc hội nghị trước nhiều tháng. Vì vậy, đây có thể không phải là cuộc họp tiếp theo bạn cần ai đó tham dự. Xin lỗi, Aubrey, bạn có thể nói lại được không? Ồ, vâng, xin lỗi. Với vai trò hiện tại của tôi, chúng tôi yêu cầu mọi người tham dự các cuộc họp hội đồng quản trị cụ thể trước nhiều tháng. Đây có thể không phải là cuộc họp hội đồng quản trị tiếp theo. Vì vậy tôi sẽ không tiết lộ thời gian chính xác của cuộc gặp.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Ron, bạn đã giơ tay.
[Ron Giovino]: Tôi hiểu Eunice đang cố gắng làm gì ở đó, nhưng bạn biết đấy, tôi nghĩ 10 ngày là hợp lý, nhưng tôi cũng nghĩ câu hỏi không phải là liệu Hội đồng thành phố có hỏi những người cụ thể hay không. Tôi nghĩ đó là một cảm giác, bạn biết đấy, tôi nghĩ đó là quá trình Họ tham khảo ý kiến của hội đồng thành phố và xác định ai là người đứng đầu sở hoặc người đứng đầu. Tôi nghĩ còn thiếu một số chi tiết mô tả người này thực sự là ai. Ý tôi là, bạn có thể nghĩ đó là do giao thông, nhưng cũng có thể là do đỗ xe. Ý tôi là, đừng Tôi đoán là tôi không hiểu tại sao chúng ta phải nêu tên thay vì thông lệ hiện nay là thị trưởng cử bất cứ ai mà ông ta muốn đại diện cho vấn đề.
[Milva McDonald]: Tại sao bạn không muốn nghĩ ra một cái tên khác? À, bạn nói vậy vì đó là lời cảnh báo cho bất cứ ai.
[Adam Hurtubise]: ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Ý tôi là, trước đây anh ấy đã nói rằng anh ấy có thể hỏi bất kỳ nhân viên thành phố hoặc thành viên nào của cơ quan thành phố hoặc nhân viên thành phố. vậy ý tôi là, Họ không thể gọi cho bất cứ ai. Đây là một trong những người đó. Đó là cách tôi đọc nó.
[Eunice Browne]: Đó chắc chắn là một sự cải thiện so với tình hình hiện tại không có gì, bởi vì hội đồng thành phố có thể yêu cầu được biết bất kỳ ai đến gặp họ về bất cứ điều gì, trừ khi họ là tổng cục trưởng. Vì vậy, bạn biết. Sở Công trình Công cộng hoặc Đậu xe, hoặc bất kỳ người nào khác, không chịu trách nhiệm trước Hội đồng Thành phố trừ khi Chủ tịch Hội đồng Thành phố hoặc Chánh văn phòng Hội đồng Thành phố ra lệnh cho người đứng đầu sở có mặt. Đây rõ ràng là một cải tiến lớn, nhưng tôi chỉ muốn đảm bảo rằng chúng sẽ ra mắt kịp thời.
[Milva McDonald]: Vì vậy, bạn có muốn thời hạn dưới 10 ngày không?
[Eunice Browne]: Ồ, tôi đã nghe các đồng nghiệp của tôi ở đây nói rằng việc lập trình có thể khó khăn.
[Danielle Balocca]: Bạn có xứng đáng được biết không? Người này có cần phải có tên trong chương trình nghị sự không? Có vấn đề về thời gian và đưa điều gì đó vào chương trình nghị sự không?
[Milva McDonald]: Tôi nghĩ điều đó nên được đưa vào chương trình nghị sự. Nhưng đây chỉ là vấn đề cảnh báo. Nó chỉ nói rằng họ phải thông báo cho người đó ít nhất 10 ngày.
[Danielle Balocca]: Đúng. Tôi đoán là tôi đang tự hỏi liệu thời gian có phải khớp nhau không, vâng, tôi đoán là lịch trình.
[Milva McDonald]: Tôi không nghĩ họ cần nó. Tôi tin rằng chương trình nghị sự nên được đăng 48 giờ trước cuộc họp.
[Paulette Van der Kloot]: Sự khác biệt giữa cuộc họp khẩn cấp và cuộc họp thường kỳ là gì?
[Milva McDonald]: Tôi nghĩ có những điều khoản khẩn cấp.
[Paulette Van der Kloot]: Vì vậy, nếu đây là cuộc họp khẩn cấp, tôi không nghĩ đó là cuộc họp khẩn cấp. Thôi, nếu không phải họp khẩn cấp thì thời hạn là hợp lý.
[Milva McDonald]: Vậy thì tốt lắm, Eunice, quay lại với bạn. Bạn có muốn đề xuất điều này hay bạn muốn trông đẹp? Nó có thể được phát hành sau 10 ngày không?
[Eunice Browne]: Bây giờ, theo lời bạn bè nói, có thể tôi sẽ bỏ cuộc. Tôi thấy giá trị trong đó. Được rồi, tuyệt vời. Tôi chỉ muốn hoàn thành hai việc khác, Phần 3.3. Thật không may là tôi không có câu trả lời, nhưng tôi nghĩ vậy. Nó nên được ném ra ngoài. Có lẽ điều này cần phải suy nghĩ nhiều hơn, có thể đây là quy luật chung của đại chúng, tôi không biết. Nhưng chúng tôi hoàn toàn có thông tin chi tiết về các vấn đề như vấn đề trưởng phòng cứu hỏa và vấn đề công chức. Tôi không biết liệu Có một số vấn đề cần được giải quyết trong phần này. Tôi nghĩ có lẽ điều đó có thể yêu cầu một số, tôi không biết, cuộc điều tra của cơ quan công quyền về những gì thị trưởng có thể hoặc không thể làm, nhưng.
[Milva McDonald]: Ông ấy nói rằng không có phương pháp bổ nhiệm hoặc lựa chọn thay thế nào được đưa ra cho tôi trong bức thư này. Nhưng tôi không nghĩ vậy, phải có điều gì đó, Tôi không biết, tôi không thể thấy nó ở đó. Tôi không tin rằng lá thư này hủy bỏ một số quy định trong luật. Vì vậy, hãy cho tôi biết chính xác những gì bạn nghĩ nó nên bao gồm. Có đúng không?
[Eunice Browne]: Tất cả đều ổn. Như vậy thì không còn cách nào khác, tôi chỉ không hiểu thị trưởng cố gắng như thế nào, bạn biết đấy, thị trưởng cố gắng Bổ nhiệm ai đó vào văn phòng công trong vòng vài tháng.
[Andreottola]: Vì vậy, nói rõ hơn, đây là cuộc bổ nhiệm tạm thời và không chỉ đích danh người đứng đầu lực lượng cứu hỏa. Có rất nhiều nhầm lẫn về điều này. bạn biết đấy, Tôi không nghĩ đó là thảm họa vì nó minh bạch. Sau khi vụ việc được đưa ra ánh sáng, nó đã được thảo luận trong hội đồng thành phố và có sự tham gia của các luật sư. Đây là điều đang xảy ra trong chính phủ. Những điều này thỉnh thoảng xảy ra. Đôi khi mọi thứ phải thay đổi, đôi khi không, nhưng đôi khi, bạn biết đấy, bạn có thể xem cách làm xúc xích. Vì vậy, tôi không nghĩ, tôi nghĩ rằng quá trình này sẽ thành công. Và bạn biết đấy, sự việc xảy ra ở nơi công cộng, mọi người biết ai ủng hộ, ai phản đối, ai tức giận và sự việc đã được giải quyết một cách hợp pháp. Vì vậy tôi nghĩ quá trình này, Mặc dù nó không đẹp nhưng nó phục vụ mục đích của nó và nên giữ nguyên như vậy.
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Francisco.
[Frances Nwajei]: Cần phải làm rõ rằng dịch vụ công là một quá trình đã được thiết lập. Các thủ tục công vụ đã được thiết lập không được tuân thủ nếu có tình huống đặc biệt xảy ra. Đây là điểm khiến mọi chuyện trở nên khó hiểu vì tất cả chúng ta đều biết rằng một số vị trí nhất định là vị trí công vụ. Chúng ta đã quen với việc sử dụng quy trình công vụ khi có một vị trí tuyển dụng. Nhưng đây là một trong những tình huống mà tôi nghĩ giống như một trường hợp khẩn cấp. Tôi không biết làm thế nào để thể hiện điều này ở nơi công cộng. Và kết quả là có những việc khác được hoàn thành.
[Milva McDonald]: Có, tôi không nghĩ rằng lá thư này sẽ loại bỏ bất kỳ vị trí công chức nào hiện có trong ngành công vụ.
[Eunice Browne]: Không, hoàn toàn không. Xuất sắc. Còn gì nữa không? Còn một cái nữa. Hình như ở đây mình bị mất màn hình nhưng mình nghĩ nếu down xuống thì có thể tiếp tục. Trong khu vực thị trưởng? Bổ nhiệm tạm thời. Tôi nghĩ là được rồi. Đã có một số tình huống như vậy xảy ra trong những năm gần đây. Chúng tôi đã mất một số người đứng đầu sở thành phố. Một trưởng phòng lâm thời đã được thuê. Vâng, thực sự. Bạn biết đấy, đảm nhận vị trí này có nghĩa là đảm nhận vị trí này ở Medford và đảm nhận vị trí tương tự ở quận khác. Tôi biết điều này đã gây ra một số khó chịu tại Tòa thị chính. Những câu hỏi và suy nghĩ của tôi cũng vậy. Nhân sự tạm thời thực hiện các chức năng tương tự ở thành phố khác có nên lấp đầy các vị trí còn trống, đặc biệt là trưởng phòng không? Quan điểm của tôi là điều này có thể tạo ra xung đột lợi ích.
[Milva McDonald]: Vì vậy, bạn biết đấy, có thể... Vì vậy, bạn đang gợi ý chúng ta nên đặt nó ở đâu đó... Hãy nghĩ xem bạn muốn đặt nó ở đâu. Khi bạn làm vậy, Francis đã giơ tay.
[Frances Nwajei]: Do đó, có luật xung đột lợi ích chi phối vấn đề này. Bạn phải liên hệ với David, tôi không nhớ tên anh ấy trong ủy ban đạo đức nhà nước. Nhưng theo hiểu biết và trí nhớ của tôi thì chỉ cần khai báo thông tin thì có thể giữ vai trò như nhau ở 2 thành phố khác nhau nhưng thông tin thì phải khai báo. Điều đó có ý nghĩa không?
[Eunice Browne]: Vâng, tất nhiên, đó là sự thật. cảm ơn bạn Tôi đoán câu hỏi nên là: Chỉ vì bạn có thể, điều đó có nghĩa là bạn nên làm vậy?
[Milva McDonald]: Vì vậy, bạn đang cố gắng gợi ý cho chúng tôi rằng điều này không thể xảy ra? Ý tôi là, người này chỉ được phục vụ tối đa 180 ngày. Điều này trong nửa năm.
[Eunice Browne]: Wi.
[Phyllis Morrison]: Tôi có thể nói điều gì đó không? Đúng. Tôi quan tâm. Xin lỗi, Gene đã giơ tay. Gen giơ tay lên. Xin lỗi, Jane. Gene, đi tiếp đi.
[Jean Zotter]: Tôi lo lắng về những giới hạn, áp đặt những giới hạn chỉ vì đôi khi rất khó tuyển dụng. Đây là một vị trí tạm thời. Nếu chúng ta áp đặt những hạn chế này, liệu thành phố có gặp khó khăn trong hoạt động không? Bởi vì tôi có thể thấy nó có tồn tại vĩnh viễn không, nhưng rồi tôi nghĩ Các quy tắc về xung đột lợi ích giống nhau đối với công việc toàn thời gian ở hai địa điểm. Nhưng lúc này tôi nghĩ rằng sẽ có lý nếu chúng tôi không thể làm được điều đó. Tôi biết chúng ta có vấn đề về tuyển dụng.
[Milva McDonald]: thực được rồi Antonio?
[Andreottola]: Vâng, tôi đồng ý với Gene. Như trong pha phiêu lưu, anh chàng cày nát đoạn đường cao tốc đi. Chúng ta đang phải đối mặt với một cơn bão tuyết. Người duy nhất có thể giúp đỡ là một cậu bé đến từ Maldon Highway. Đó là lúc những điều này phát huy tác dụng, bạn biết đấy, mọi người có những kiến thức nhất định mà ở Medford chúng tôi không có hoặc chúng tôi có thể không liên lạc với ai đó ở cộng đồng khác trừ khi chúng tôi gặp khó khăn. Vì vậy, tôi không muốn trói tay bất kỳ ai và nói không, không, chúng tôi không thể, bạn biết đấy, hỏi người đó, bởi vì, bạn biết đấy, bức thư nói, Anh ấy nói rằng chúng tôi không thể, mặc dù chúng tôi rất cần họ. Đó là quan điểm của tôi.
[Milva McDonald]: Cảm ơn, Antonio. Phyllis, tôi xin lỗi... ồ, không, không sao đâu. Tôi chỉ thấy màu vàng Tôi nhìn vào bàn tay màu vàng. Vì vậy, hãy tiếp tục.
[Phyllis Morrison]: Vâng, tôi nên tự mình làm điều đó. Không, tôi hoàn toàn đồng ý với Gene và Anthony. Nếu chúng ta để trống một số vị trí này, chúng ta có thể làm tổn thương chính mình hơn bất cứ điều gì khác. Tôi nghĩ Anthony sẽ đặt ra một câu hỏi quan trọng nếu chúng ta gặp bão tuyết. Tôi hiểu ý của Eunice, nhưng vì đây chỉ là tạm thời, bạn biết đấy, tôi không nghĩ chúng ta nên chấp nhận lựa chọn ít nhất là nhờ ai đó đảm nhận vị trí này, thậm chí là tạm thời, thay vì để trống.
[Milva McDonald]: Eunice, bạn có muốn bỏ phiếu cho việc này không?
[Eunice Browne]: Không, tôi đoán là tôi thích nghe người khác nói chuyện. Bây giờ tôi đã hiểu điều đó. Lúc đó cảm ơn bạn
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Xuất sắc. Tất cả đều ổn. Bạn có gợi ý nào khác về văn bản này không? Chúng ta có thể bỏ phiếu để chấp nhận nó không? Rõ ràng là Trung tâm Collins sẽ xem xét và giải thích rõ cho chúng tôi về những phần được đánh dấu cũng như chỉ ra bất kỳ điều gì chúng tôi cần kiểm tra lại. Nhưng chúng ta có thể biểu quyết rằng nó đã sẵn sàng để gửi đến Trung tâm Collins ở dạng bản nháp không?
[Andreottola]: và đề xuất các kiến nghị chính sách ở dạng dự thảo.
[Milva McDonald]: Tôi là người thứ hai. Xuất sắc. Nào, hãy bỏ phiếu. Antonio? Đúng. Phyllis? Đúng. cao bồi? Đúng. Aubrey? Đúng. Ron?
[Adam Hurtubise]: Wi.
[Milva McDonald]: Eunice? Đúng. Tôi đã không bắt được ai? Paulette? Đúng. Danielle? Đúng. Tôi đã làm vậy. Có phải tất cả đều không? Bây giờ chúng ta đã 10 tuổi rồi phải không? Tôi tưởng chúng tôi có chín người. Đúng. Đúng. Đúng. được rồi Điều này thật không thể tin được. Chúc mừng. sống Tất cả đều ổn. Bây giờ tôi muốn chuyển việc này cho tiểu ban Ủy ban Nhà trường.
[Paulette Van der Kloot]: Xuất sắc. Sau đó Aubrey sẽ mang anh ta đến.
[Adam Hurtubise]: Không, bạn có thể cho tôi đồng dẫn chương trình được không? Có, tôi sẽ làm vậy.
[Milva McDonald]: Vì vậy, vui lòng cho tôi biết liệu điều này có cho phép bạn chia sẻ hay không. Đúng.
[Paulette Van der Kloot]: Tất nhiên, có rất nhiều thành viên trong tiểu ban ở đây. Đối với những người không tham gia vào cuộc thảo luận của chúng tôi, chúng tôi đã xem xét một số lựa chọn khác nhau. Và có rất nhiều lời hứa. Bạn biết đấy, hy vọng bây giờ có một số đoạn nhất quán với những việc khác mà chúng tôi làm. Nhưng trước tiên, về cơ bản và quan trọng nhất, chúng tôi đã nói rằng ủy ban trường sẽ có bảy thành viên và họ sẽ được bầu như sau. Bốn quận hợp nhất sẽ được thành lập từ tám quận của thành phố nhằm mục đích bầu cử hội đồng nhà trường. Từ mỗi khu vực bầu cử hợp nhất, cử tri của khu vực bầu cử hợp nhất đó sẽ bầu một ứng cử viên. Ngoài ra, cử tri ở bốn quận sẽ bầu chung hai ứng cử viên. Tôi có đính kèm tệp đính kèm ở cuối tài liệu này. Ron đã viết thư cho Ủy ban bầu cử để xem liệu chúng ta có thể thực sự hợp nhất các quận hay không. Để tạo các quận cho ủy ban trường học, chúng ta có thể làm điều này. Có một lý do dài Tại sao chúng ta làm điều này thay vì chỉ bỏ phiếu theo khu vực. Chúng tôi rất lo ngại rằng ủy ban trường học có một chút khác biệt so với hội đồng thành phố, và như bạn biết đấy, không phải lúc nào cũng có những người quan tâm đến việc tranh cử vào ủy ban trường học và chắc chắn họ có thể không tham gia bình đẳng. Có sẵn trên khắp thành phố. Nhưng đồng thời, chúng tôi rất ý thức, chúng tôi hiểu rằng có sự chuyển động. Các vụ kiện ở Lowell và gần đây hơn là ở Worcester về cơ bản nêu rõ rằng bạn cần có đại diện ở gần đó. Đây là cách hai cộng đồng này, hai thành phố lớn hơn chúng ta, đang tiếp cận vấn đề này. Chúng tôi cảm thấy đây là điều tốt nhất. cách có thể. Aubrey, cậu lên lầu được không?
[Milva McDonald]: Tôi chỉ muốn bình luận về điều này. Tôi không biết bạn có thấy nhận xét của trung tâm cuộc gọi mà tôi nhận được hôm nay không.
[Paulette Van der Kloot]: Tôi nhìn thấy nó, nhưng tôi thực sự không thể nhìn thấy nó.
[Milva McDonald]: Chúng ta phải nêu rõ trong các quy định cách thức và cộng đồng nào phải được hợp nhất. Tôi không thể nói chỉ có bốn phòng kết hợp.
[Paulette Van der Kloot]: được rồi Tôi không nghĩ buổi biểu diễn tối nay là quyền của chúng tôi.
[Milva McDonald]: Nhưng tôi đang nói rằng nếu ủy ban này đồng ý tiếp tục và thực hiện việc này, chúng ta cần đưa ra quyết định về vấn đề này hoặc giải quyết nó như một phần của nó.
[Ron Giovino]: được rồi Tôi nghĩ người cuối cùng hoàn tất những việc này là văn phòng Bộ trưởng Ngoại giao.
[Milva McDonald]: Tôi không nghĩ vậy trong trường hợp này.
[Ron Giovino]: Để xác minh các con số?
[Milva McDonald]: À, có lẽ... tôi cũng nghĩ vậy. Tôi không biết liệu họ có làm điều đó hay không, tôi không biết liệu họ có xác minh được các con số hay không. Tôi không biết. Tôi biết Lowell và Worcester đã thuê một nhà tư vấn để hợp nhất các quận của họ, nhưng họ cũng lo lắng về các vụ kiện cáo buộc họ vi phạm Đạo luật Quyền Bầu cử, đạo luật bị người dân coi là đi quá xa.
[Ron Giovino]: Bạn có nghĩ rằng Trung tâm Collins muốn chúng tôi đưa vấn đề này vào phần trình bày điều lệ của mình để chúng tôi có thể giải quyết nó không?
[Milva McDonald]: Họ nói nếu cả ủy ban đồng ý rằng chúng tôi muốn làm điều này, chúng tôi sẽ phải quyết định cách chia phòng. tôi thấy hoặc tham gia.
[Paulette Van der Kloot]: Vì vậy, sẽ dễ dàng hơn nếu toàn ủy ban chỉ nói mỗi huyện một người. Không có nghi ngờ gì về điều đó. Hoặc tất cả các thành viên đều miễn phí. Có những lập luận ủng hộ và phản đối, và chúng tôi thảo luận chúng một cách chi tiết. Một lần nữa, những từ cửa ngõ này hiện được thiết kế cho mục đích của hội đồng nhà trường. Ngoài ra, sau nhiều cuộc tranh luận, chúng tôi đã đồng ý rằng Thị trưởng sẽ tiếp tục giữ chức Quyền Tổng thống, như được nêu trong mục 4-2. Sau nhiều cuộc tranh luận, chúng tôi lại giữ nguyên thời hạn hai năm, điều này không nhất thiết khiến bất kỳ ai hài lòng. có một bộ đồng phục Sự đồng thuận chung, tất cả những người mà chúng tôi đã nói chuyện, đều giống như, ồ, giá như chúng ta có thể tồn tại được ba năm. Ý tôi là, đã có rất nhiều sự hỗ trợ trong ba năm. Tại thời điểm này, chúng tôi thực sự không biết phải làm gì. Tôi nghĩ đây phải là một khám phá riêng biệt. Bạn biết đấy, một trong những điều khó nhất là chúng ta không nghe ai nói, kêu gọi cử tri của chúng ta hướng tới mùa xuân. Như ở tất cả các thành phố, vì ở thành phố, việc đạt được mục tiêu trong nhiệm kỳ ba năm sẽ dễ dàng hơn. Nhưng chúng ta không cảm thấy ham muốn. Nếu không, làm như vậy sẽ giống như một trải nghiệm thực sự. Vậy là chúng ta có hai năm. Và có nhiều lý do khiến hai năm không tốt mà cứ kiên trì thôi. Nói chung, chúng tôi nghe nói, bốn năm có vẻ quá dài. Vì vậy, chúng tôi nghe rất nhiều về điều đó. Dù sao thì nó đây rồi. đủ điều kiện Tôi không biết liệu tôi có tin tưởng các thành viên Ủy ban Nhà trường là cử tri hay cư dân của Medford khi đến thời điểm bầu cử hay không. Tôi nghĩ việc một thành viên ủy ban nhà trường rời khỏi Medford trong học kỳ là điều bình thường. Vị trí này sẽ được coi là bỏ trống ngay lập tức. Về tiêu chuẩn của khu học chánh, chúng tôi có một ứng cử viên ủy ban trường học, tại thời điểm bầu cử, sẽ là cử tri Medford và là cư dân của khu học chánh mà họ muốn đại diện trong một năm trước khi nộp giấy đề cử cho vị trí ủy ban trường học. Tôi nhắc lại, không nhất thiết phải vào ngày này. Nhưng điểm khác biệt là, nếu ai đó muốn đại diện cho một cộng đồng, chẳng phải anh ta nên sống ở cộng đồng đó một thời gian sao? Bây giờ mọi người đang tranh luận về điều đó. Cuối cùng chúng ta cũng có thể quay lại liên kết với các nghị sĩ về vấn đề này. Nhưng đó là cách chúng tôi viết nó bây giờ. Chúng ta vẫn còn thắc mắc hay tôi nên tiếp tục?
[Danielle Balocca]: Có phải là một bàn tay? Có thể đó là một vấn đề, nhưng "Cử tri Medford so với Cư dân Medford" đang nói rằng việc yêu cầu cử tri của bạn tranh cử cho cư dân là điều có thể chấp nhận được.
[Paulette Van der Kloot]: Vâng, chúng tôi có thể kiểm tra. Chúng tôi có thể thay đổi cư dân bỏ phiếu. Thế thôi. Tôi đã làm điều này một vài lần, vì vậy hãy thoải mái làm điều đó. Aubrey, cảm ơn bạn.
[Ron Giovino]: Gene, tôi có thể ngắt lời được không? Ồ, xin lỗi. Kế tiếp.
[Jean Zotter]: Bạn có thể cho chúng tôi biết thêm về quyết định làm chủ tịch thị trưởng của bạn không?
[Paulette Van der Kloot]: Vì vậy, đây là một cuộc thảo luận rất phức tạp. Cuối cùng, chúng tôi đã nói chuyện với ba thị trưởng. Cả ba thị trưởng đều đồng ý rằng việc giao phần lớn ngân sách cho ủy ban trường học là một phần rất quan trọng trong công việc của họ với tư cách là thị trưởng, điều này cho phép họ thực sự hiểu tất cả các vấn đề của ủy ban trường học. Như chúng ta đã nói, Nếu bạn chọn bỏ phiếu theo quận, thị trưởng sẽ bỏ phiếu cho tất cả cư dân. Một lần nữa, với tư cách là thành viên ủy ban trường học, tôi cảm thấy rất rõ ràng rằng chức vụ thị trưởng là rất, rất có giá trị. Vì vậy, đối với những người khác, nó kết thúc bằng việc quay đi quay lại. Bạn biết đấy, một số người không đồng ý với, bạn biết đấy, chúng ta kết thúc ở đó. ĐƯỢC RỒI
[Maria D'Orsi]: Tôi cũng muốn nói thêm rằng một điều tôi học được từ quá trình này là phiếu bầu của thị trưởng cũng giống như của những người khác. Với tư cách là chủ tịch, công việc của bạn là thiết lập chương trình nghị sự và có lẽ ít tham gia hơn vào một số cuộc trò chuyện diễn ra trong cuộc họp.
[Jean Zotter]: Xuất sắc. Nó đã làm gì? Khi bạn phỏng vấn các thành viên hội đồng nhà trường, họ nghĩ gì về điều đó?
[Paulette Van der Kloot]: Ôi, tôi buồn quá. Một số thành viên ủy ban thực sự không muốn thị trưởng làm chủ tịch, và một số thành viên ủy ban thực sự muốn thị trưởng làm chủ tịch. Nó rất gây chia rẽ. Vì vậy, tất cả những gì đã nói, ý tôi là, một trong những điều tôi nhận thấy là dù bạn nói chuyện với ai, luôn có cùng một quan điểm. Nếu có, Giá như các giao thức của chúng ta nhất quán hơn, nhưng không phải giao thức này. Chúng tôi đang làm hết sức mình. Và bạn biết đấy, thật thú vị khi hiểu những nhận xét của thị trưởng và biết họ đến từ đâu và nói rằng họ là những người được mọi người bầu chọn. Chúng tôi sẽ cung cấp đại diện.
[Eunice Browne]: Vì vậy, tôi không biết có thành viên nào trong ủy ban muốn nói chuyện với anh ấy không, nhưng tôi nghĩ điều ảnh hưởng đến tôi là tôi có mặt trong hội đồng và tôi không nghĩ thị trưởng nên làm chủ tịch, nhưng tôi nghĩ sau khi nghe, bạn biết đấy, thông qua Paulette, nghe từ Thị trưởng McGlynn, Thị trưởng Burke và Thị trưởng Lungo-Cohen, Về cách cả ba thực hiện nghiêm túc vai trò của mình, họ nói rằng họ đứng trước cộng đồng và họ yêu cầu rằng thứ Hai hàng tuần trước cộng đồng là điều thiêng liêng đối với họ. Như ông đã nói, hội đồng nhà trường là phần lớn nhất trong ngân sách, Thị trưởng. Anh ấy không nói nhiều. Nếu anh ấy nói, anh ấy luôn nói cuối cùng sau khi lắng nghe tất cả các đồng nghiệp của mình. Bằng cách này, họ có thể hiểu rõ các vấn đề, mối quan tâm, v.v. Đó là điều đã ảnh hưởng đến tôi, giá trị của ba thị trưởng mà chúng tôi có trong phần lớn cuộc đời tôi, giá trị mà họ đặt vào ông ấy, đã khiến tôi tham gia phe mà bạn biết là một ý tưởng hay.
[Paulette Van der Kloot]: Điều thú vị là dù khác nhau đến đâu thì vẫn có sự đồng thuận. Và chúng tôi đã không nói chuyện cùng một lúc. Tôi đang nói chuyện riêng với họ. Vì thế tôi nghĩ đó là một trong những lý do. Bạn biết đấy, nhiều người nói về quyền lực. Chúng ta trao cho họ quá nhiều quyền lực. Vì vậy, điều tôi đang nói là, bạn ơi, bạn muốn thị trưởng hiểu các vấn đề ở trường của bạn và hiểu các vấn đề ở trường của bạn cũng như ý nghĩa của chúng đối với những đứa trẻ này, với mỗi đứa trẻ. Không có cách nào tốt hơn để làm điều này hơn là có mặt tại một cuộc họp. Dù sao thì đó cũng là nơi chúng ta hạ cánh. Tôi phải nói rằng, qua tất cả những điều này, có một điều về tiểu ban của chúng tôi là có rất nhiều thứ đã thay đổi. Đôi khi tôi cảm thấy, chỉ là bài xã luận nhỏ của mình, bạn biết đấy, hiện tại không có gì nhiều để kết hợp lại. Trong tiểu ban này, chúng tôi làm việc rất chăm chỉ để giải quyết những vấn đề này. Ron và sau đó là Danielle?
[Phyllis Morrison]: rượu rum? Ron, cậu đúng là đồ ngốc.
[Ron Giovino]: Nhận xét đầu tiên của tôi là. Không, nhưng bạn có nghĩ chúng ta nên thảo luận từng phần một để đi đến thống nhất và sau đó thì sao? Bạn có thể dễ dàng chuẩn bị toàn bộ tài liệu hay bạn chỉ muốn xem lại nó một cách nhanh chóng?
[Milva McDonald]: Đây là một câu hỏi hay. Tôi nghĩ họ sẽ thuyết trình và mọi người sẽ học hỏi. Sau đó, tại cuộc họp tiếp theo, chúng tôi sẽ bỏ phiếu về một điều gì đó.
[Ron Giovino]: Vâng, được rồi. Tôi chỉ không biết. Tôi không muốn đến và đi. Nó không quan trọng. tôi hiểu rồi
[Paulette Van der Kloot]: Đúng. Paula, bạn có nghĩ vậy không? Đúng. Tôi nghĩ tôi vừa mô tả những phần quan trọng nhất. Tất cả đều ổn.
[Ron Giovino]: Tất cả đều ổn. Xuất sắc. Đối với câu hỏi còn lại, tôi chỉ muốn nói, vâng, Paula nói đúng, chúng tôi chắc chắn có những quan niệm định sẵn, nhưng sự tham gia của công chúng là một phần quan trọng trong quá trình ra quyết định này. Ba cuộc phỏng vấn với thị trưởng rất quan trọng. Chúng tôi đã nói chuyện với thị trưởng Malden, người không thấy cần thiết phải để ông làm chủ tịch ủy ban. Thành thật mà nói, tôi đã giao phó rất nhiều việc cho Paulette và cô ấy đã sống cuộc sống mà chúng tôi đang cố gắng khuyến khích. Ý kiến của anh ấy rất mạnh mẽ và tôi ủng hộ anh ấy 100%. Danielle?
[Danielle Balocca]: Vâng, tôi chỉ muốn hỏi thị trưởng có phải là tổng thống không, nghiên cứu của chúng tôi nói gì về điều đó? Công khai hoặc nơi được liệt kê?
[Paulette Van der Kloot]: Tôi nghĩ nó hòa quyện rất tốt. Một trong những khó khăn mà tôi gặp phải với việc này là bạn hỏi mọi người, ý tôi là, tôi nhớ khi chúng ta ở sự kiện Pond of Rights tuyệt vời, bạn hỏi mọi người một số câu hỏi này và họ đang nghĩ về những điều này ngoài đầu mình. Mặc dù việc nhận được càng nhiều phản hồi càng tốt là rất hữu ích nhưng tôi dám chắc rằng có nhiều người chưa bao giờ tham dự cuộc họp ủy ban nhà trường. Vì vậy, bạn biết đấy, kiểu như, ừ. Tôi không biết, thật khó để nói bởi vì rõ ràng chúng tôi muốn quan tâm đến dư luận nhiều nhất có thể. Tôi nghĩ về việc ra rạp, chúng tôi đã làm được điều đó. Ý tôi là, đó là một điều lớn lao vì đối với tôi, tôi đã bắt đầu hoàn toàn tự do và chắc chắn tôi sẽ tiếp tục. Antonio?
[Andreottola]: Tôi cảm ơn tất cả mọi người vì công việc của họ trong ủy ban này. Tôi nghĩ công việc của bạn rất khó khăn. Tôi chỉ muốn một cái gì đó. Là một phụ huynh có con học tại các trường công lập Methodist, tôi hiểu tầm quan trọng của việc có một ủy ban trường học vững mạnh. Tôi nghĩ sự hiện diện của thị trưởng trong ủy ban trường học, theo lịch sử đối với tôi, khi tôi gặp một vấn đề hoặc một vấn đề mang tính thách thức, tôi sẽ nói chuyện điện thoại với thị trưởng. Tôi nghĩ điều quan trọng là những cư dân gặp vấn đề với trường học có thể liên hệ với thị trưởng và yêu cầu ông ấy thay mặt họ can thiệp nếu có vấn đề phát sinh. cần được giải quyết. Một điều nữa về việc thị trưởng tham gia ủy ban trường học, khi chúng ta có cơ hội xây dựng một trường trung học mới cho trẻ em tương lai của Medford, việc thị trưởng tham gia ủy ban trường học và làm việc với ủy ban trường học là rất quan trọng để biến điều đó thành hiện thực. Đó là một mệnh lệnh mà tôi nhớ đã nghe ở đâu đó rằng, bạn biết đấy, một phần lý do khiến chúng ta có trường tiểu học và chúng ta có thể thành công đến vậy là vì Thị trưởng McGlynn nằm trong ủy ban trường học và ông ấy thực sự có năng lực. Đặt tất cả các mảnh lại với nhau và thu hút mọi người tham gia. Tôi nghĩ điều thực sự quan trọng là thị trưởng có cơ hội làm việc với những người trong ủy ban trường học để đạt được tầm nhìn này bởi vì tôi nghĩ rằng bạn biết đấy, bọn trẻ cần điều này, bạn biết đấy. Đó không phải là vấn đề chính trị của ủy ban nhà trường mà là kết quả. Chúng tôi cần một số kết quả. Tôi nghĩ điều quan trọng là phải buộc thị trưởng phải chịu trách nhiệm. Đó là một cách hay để đánh giá một thị trưởng, bạn biết đấy, họ có nên bỏ phiếu tái tranh cử không? Bạn có biết làm thế nào để vượt qua hội đồng nhà trường? Bạn có biết họ làm gì cho trẻ em không? Tôi nghĩ...cứ tiếp tục đi.
[Ron Giovino]: xin lỗi Tôi sẽ lạc đề nếu không có họ. Không, không, tôi nghe thấy những gì bạn đang nói. Tôi chỉ muốn nói rõ rằng tôi không tin vào bất kỳ thời điểm nào trong tiểu ban này rằng chúng tôi tin rằng thị trưởng không nên có mặt trong ủy ban trường học. Đây là nhiều hơn về tổng thống. Đọc thêm về nhân vật. Nhưng để trả lời câu hỏi của Danielle, có rất nhiều cuộc thăm dò không ủng hộ thị trưởng làm tổng thống, và chúng tôi có nhiều cuộc phỏng vấn và bình luận. Nhận xét của họ rất, rất mạnh mẽ và họ cảm thấy rằng một ủy ban trường học khác sẽ làm việc tốt hơn. Vì vậy chúng ta nói việc thị trưởng trở thành tổng thống chắc chắn không phải là một thắng lợi áp đảo. Tôi chỉ muốn làm rõ điều này.
[Paulette Van der Kloot]: 好吧,我想我会继续前进,这样我们就能度过难关,因为时间转瞬即逝。 顺便说一句,一个问题是,传统上在梅德福,我们总是称秘书为秘书,而秘书却出现在不同的文件中。 所以最后一个问题是:我们是否遵循 Medford 办公桌的传统做法,还是对办公桌有偏好? 我不知道,你知道, 我不知道。 嗯,对于学校委员会的组织,我们让市长担任学校委员会的主席,然后语言,你知道,他们应该何时就任。 然后学校委员会成员互选一名副主席和一名秘书,任期一年。 人员和职务由委员轮流担任,任何委员在同级推选的职位上连续任职一年以上。 这是我当时非常具体地谈论过的事情。 我认为这个想法并不是后来创建一个迷你经理。 我认为作为学校委员会成员,你要学习如何填补这个角色,轮换成员很重要。 所以我们这样说。 总统将准备议程。 很多人担心这会给市长带来很多工作。 但是我们采访了总统博士、警司莫里斯·爱德华·文森特和前警司罗伊·贝尔森。 而且,你知道,总监办公室和总监制定议程,并由市长领导。 学校委员会内部有一个流程,在他们自己的规则范围内,以确保他们可以将某些事情列入议程。 总统主持所有例行会议,规范会议程序,决定所有程序问题,事实上,这并不意味着我们已经履行了我们的职责。 会议按照罗伯特的议事规则进行。 我想知道,对于市议会来说,我们是否应该在某个时候明确这一点,但这就是会议的进行方式。 主席将任命所有学校委员会成员进入各个小组委员会。 在征求您对可用性的兴趣的个人意见后,我添加了该条款,因为我一直认为询问这一点很重要。 校长与任何其他成员拥有对提交给学校委员会的措施进行投票的相同权力。 校长缺席时,由副校长主持,秘书记录学校委员会例行会议上的投票结果。 我必须说,也有专业的支持,但是秘书才是决定的人。 在梅德福,秘书负责监督和 批准学校部门的法案。 在某个时候,学校委员会可以专门成立一个小组委员会来审查法案。 我们现在不是这样做的。 这个问题经过一段时间的讨论。 所以这个时候,秘书就是指定人选。 这是一个非常重要的角色。 在学校委员会会议上,当提出法案时,学校委员会成员会提出问题。 很多时候我当秘书或者别人当秘书的时候,他们会说,这个费用有什么问题吗? 而且您实际上会看到该法案。 作为秘书,你将有机会就此提出问题。 事实上,财务负责人和学校负责人也对发票进行了分析。 我们现在就是这样做的。 局限性。 任何成员不得担任任何其他市政职务。 前任学校委员会成员不得担任任何带薪市政职务。 直到该成员在学校委员会任职之日起至少一年。 这是非常标准的语言。 我们在各种法规中都分析了这一切,但是,如果有人腾出了担任学校委员会成员的职位,他们可以回到原来的职位。 职位空缺时他在该城市担任的工作的情况。 罗恩,你可能还记得我们讨论过这个问题,我加入了这个条款,以防它空缺。 因为我们很担心。 这不是我们写的东西。 我们可以向柯林斯询问:为什么这会出现在所有其他法规中? 但在其他信件中也是一致的。 我不知道这是否只是因为有人把它贴出来,然后有人复制它,然后有人复制它。 所以,但这就是我们在这里写的方式。 抵消,我们只是说,你知道,我想确保我们没有整理出这方面的术语,因为它应该与其他人保持一致。 第 4-5 节,权力和义务。 第一部分取自学校委员会的权力和职责,这些权力和职责在其网站上概述。 这是由马萨诸塞州学校委员会协会制定的标准。 柯林斯中心表示,这封信比其他信件更详细。 我不知道我对此有何感受,因为我不确定我们是否应该尝试使其不那么详细,但我会回去看看这些评论。 我想加入这句话是因为我认为这对任何民选官员来说都是一个很好的提醒:它本身什么都不是,除非是市长。 但学校委员会以多数票行使下列职权,履行下列职权: 除非经学校委员会投票,任何个人成员均无权行事。 对我来说,这对那些当选为学校委员会成员的人来说是一个极其重要的提醒: 作为市政府的一部分,你没有权力。 作为学校委员会,你不应该去找系主任提出问题或下达命令,等等。 反正。 在权力和义务中,管理者的选拔、评价和解聘至关重要。 制定政策是根本。 汇总学校系统的运营预算至关重要。 所以它们实际上在第一个 A、B 和 C 中进行了描述。我将留下细则供人们阅读。 填补空缺。 我尽量与我在其他语言中听到的保持一致:按降序排列,如果是一般性的,则按候选人获得的选票降序排列。 如果该人有资格并愿意任职,市秘书将进行证明。 如果是这样,对不起,那是一个奖品。 然后两个人就逃跑了。 第三条规定,如果没有选区候选人来填补空缺席位,则居住在空缺选区的作为普通会员的学校委员会成员可以选择填补选区席位,只要他或她居住在该选区。 伙计们,这是我们还没有讨论过的事情。 我的想法是,我们试图思考这个问题,我说,看,我必须玩弄语言, 全面的竞选活动更加困难。 也许有人更愿意当地区代表,但那个席位有人,所以他们竞选将军。 如果它仍然空缺,也许他们会想要改变它,这将带来更多可能成为将军的候选人。 再次强调,你可以同意也可以不同意。 我只是想找到有意义的语言。 从我们所说的来看,这在逻辑上是正确的。 由学校委员会填补空缺。 我不认为有什么不同。 哦,我之前唯一提到的是,担任这部分学校委员会成员的人,除非空缺发生在双年度的第一年,否则没有资格在选票上印上连任候选人的字样和他的名字。 我什至不知道这是否合法。 我再次回到我的风格,等一下,这个人将完成所有工作并被任命,然后, 对我来说,这就像一记耳光,因为他们不会被考虑连任。 但这可能是有原因的。 我希望柯林斯中心能够启发我并告诉我这一点。
[Danielle Balocca]: Nhưng điều đó không có nghĩa là họ không thể tái đắc cử, phải không? Ông ấy chỉ nói rằng họ sẽ không được bầu lại.
[Paulette Van der Kloot]: được rồi Nhưng điều ông ấy nói với cử tri là ông ấy đã giữ chức vụ này. Đó là bởi vì khi bạn đi bỏ phiếu, có người nói, tôi không muốn bỏ phiếu cho bất kỳ ai ở đó. Tôi sẽ chỉ bỏ phiếu cho anh chàng mới. Xuất sắc. Mặt khác, cũng sẽ có những người đi bỏ phiếu và nói, được rồi, tôi muốn, bạn biết đấy, tôi sẽ đi cùng những người đã đóng vai trò này vì họ đã có trình độ học vấn nhất định hoặc thứ gì đó tương tự. Vào thời điểm đó. Bạn biết đấy, nói chung nếu bạn có thể đề cử một ứng cử viên tái tranh cử, ứng cử viên đó sẽ coi đó là một điều tích cực. Vì vậy, tôi nghĩ, bạn biết đấy, ai đó lấp đầy, bạn biết đấy, lấp đầy, bạn biết đấy, anh ta làm điều đó như thế nào? Thế nào là công bằng?
[Milva McDonald]: vậy Đối với tôi, đó là vấn đề chính xác hơn vì họ không được bầu nên không thể được bầu lại.
[Danielle Balocca]: Với tư cách là thành viên hiện tại, tôi có thể dùng một từ khác, như trên lá phiếu, để không nói họ đã được bầu mà hiện giờ họ có tên trong lá phiếu không?
[Paulette Van der Kloot]: Được rồi, tôi nghĩ đó là một lựa chọn tốt. Tôi không thể nghĩ ra lời nào nữa.
[Milva McDonald]: Vâng, xin lỗi để tôi xen vào bạn, giới tính của chúng tôi ba phút và ít hy vọng hơn cho khán giả của lanan. Đó là cách, cảm ơn bạn. Điều đó thật không thể tin được. Điều tôi đang nói là chúng ta chưa đạt tới các điều 7, 8 và 6. Chúng tôi cho rằng chúng tôi không có phe đoàn tụ trong đó, nhưng có lẽ trường hợp của chúng tôi thuộc về ủy ban nào của bạn trước tiên. Điều tôi muốn làm là tôi không biết liệu tiểu ban có kế hoạch gặp lại hay không, nhưng điều tôi sẽ làm có lẽ là gửi tài liệu, có thể chia sẻ mà Trung tâm Collins đã nói, và sau đó chúng tôi có thể thực hiện quy trình tương tự để mọi người có thể xem xét điều này và đưa ra khuyến nghị, sau đó chúng tôi có thể cố gắng thống nhất mọi thứ. Điều gì có vẻ hợp lý?
[Paulette Van der Kloot]: Tôi cần chút thời gian để xem Trung tâm Collins nói gì.
[Milva McDonald]: Vâng, vì vậy tôi không biết liệu bạn có gặp lại nhau để suy nghĩ và gửi các tập tin mới hay không, nhưng đây chính là bạn.
[Paulette Van der Kloot]: Chúng tôi vẫn chưa chắc chắn. chúng ta thế nào Không, chúng tôi không như vậy. Tôi không biết. Chúng tôi vừa gọi đến tổng đài và họ đến lúc 4h30 chiều.
[Milva McDonald]: Vâng, chúng tôi vẫn chưa chắc chắn. Vì vậy, chúng tôi có một cuộc họp trong hai tuần. Vì vậy, bạn biết đấy, nếu bạn có thể đưa ra quyết định trong vòng bảy hoặc tám ngày, thì bạn biết đấy, chúng tôi có thể cho ủy ban thời gian, bất kỳ tài liệu nào họ phải xem xét, chúng tôi sẽ đưa ra.
[Paulette Van der Kloot]: Vấn đề là tôi không nhất thiết phải họp giữa chừng. Xin lỗi, tôi liên tục đổi tên bạn vì tôi có một người bạn khác. Tôi đang gửi cho bạn những gì Mirda đã gửi cho bạn. Được rồi, được rồi.
[Milva McDonald]: Đúng. Và cuối cùng, chúng tôi sẽ nộp bài viết này và các tài liệu cho ủy ban. Aubrey, bạn định nói gì?
[Maria D'Orsi]: Chỉ để làm rõ một câu hỏi, khi nào chúng ta sẽ đọc tài liệu này và có nên đọc nó không. Chúng ta sẽ bầu chọn theo phần nào?
[Milva McDonald]: Ồ, những gì chúng ta đã làm, ý tôi là, chúng ta có thể làm được điều đó. Chúng ta có thể nói về nó từng phần một, hoặc chúng ta có thể chỉ nói, nếu có ai, những gì tôi đã làm, nếu bạn có đề xuất, vui lòng đưa ra. Vì vậy, nếu ai đó không muốn viết thì hãy nói những gì bạn đề xuất, tôi sẽ nói, tôi đề nghị chúng ta thành lập một ủy ban chung của trường và sau đó chúng ta sẽ thảo luận và biểu quyết. Nhưng nếu không có ai gặp vấn đề gì và mọi thứ đều ổn thì sẽ không có ai đưa ra đề xuất. Điều đó có ý nghĩa không?
[Andreottola]: Melva, bạn có thể vui lòng chuyển tài liệu này đến trung tâm cuộc gọi để tất cả chúng tôi có thể đọc được không? Đúng.
[Milva McDonald]: Mọi người đều nhận được mục 4 của bài đánh giá trung tâm cuộc gọi trước cuộc họp tiếp theo.
[Paulette Van der Kloot]: Melva, mình không có tất cả những thứ này, bạn có thể gửi cho mọi người được không? Tôi không có cái đó.
[Milva McDonald]: Chà, tôi muốn bạn chia sẻ Google Doc cho Điều 4 và tôi sẽ gửi nó đến Trung tâm Collins.
[Maria D'Orsi]: Nó nằm trong Google Drive của chúng tôi.
[Milva McDonald]: Và tôi cũng không biết, vì tôi không tạo ra nó nên không biết có thể chia sẻ với các bạn được không. Nhưng tôi đoán là tôi có thể vì anh ấy đã chia sẻ với tôi, phải không?
[Maria D'Orsi]: Đúng, đây là điều 4 của các tiểu ban.
[Paulette Van der Kloot]: Tôi sẽ chia sẻ tất cả. được rồi Aubrey, nếu tôi gửi cho bạn một bản sao từ Trung tâm Collins, bạn có thể đưa nó lên Google Drive của chúng tôi không?
[Maria D'Orsi]: Wi.
[Milva McDonald]: Được rồi, tôi sẽ làm điều đó ngay bây giờ. Vậy có ai ở nơi công cộng muốn phát biểu không? Chà, chúng ta có hai cuộc họp vào tháng 5 và có rất nhiều điều để thảo luận, nhưng khi chúng ta hoàn thành bài thứ tư, tôi hy vọng các bài khác sẽ không mất nhiều thời gian, nhưng chúng ta sẽ xem. Chà, có ai muốn kiến nghị hoãn lại không?
[Phyllis Morrison]: Tôi di chuyển để kết thúc cuộc họp.
[Milva McDonald]: thứ hai.
[Phyllis Morrison]: thứ hai.
[Milva McDonald]: Aubrey, bạn có điều gì muốn nói không?
[Maria D'Orsi]: Không, anh chỉ... Không, tôi xin lỗi. Tôi không muốn ngăn cản bạn Jim, cứ tiếp tục và tiếp tục. Nhưng chúng ta có cần phải làm gì với các tiểu ban đã bỏ phiếu tối nay không?
[Milva McDonald]: Chúng tôi hoãn lại cuộc họp tiếp theo để phân tích nó. Tất cả đều ổn. Chào buổi tối mọi người.